Quantcast
Channel: ישראל - הסיפור המתועד
Viewing all 325 articles
Browse latest View live

ליל הרכבות – פיצוץ מסילות הברזל בארץ ישראל, היום לפני 68 שנים

$
0
0
בסתיו 1945 קמה בישראל תנועת המרי - מסגרת צבאית משותפת לארגוני ההגנה, האצ"ל והלח"י כתגובה על מדיניות הספר הלבן והגבלת העולים אחרי השואה. תנועת המרי פעלה להעלאת עולים בלתי חוקיים, התרחבות היישוב היהודי בארץ, וביקשה להחליש את שלטון המנדט הבריטי ע"י מאבק צבאי ושיתוק תחבורת הצבא הבריטי.
"ליל הרכבות" היה המבצע המשולב הראשון של תנועת המרי. בליל ה-1.1.1945 חיבלו אנשי ההגנה והפלמ"ח ב-153 מוקדים ברשת מסילות הברזל הארץ ישראלית, פוצצו סירות משמר בנמל יפו וחיפה, ובנוסף, חיבלו אנשי האצ"ל והלח"י במתקני תחנת הרכבת בלוד (צומת מסילות מרכזית ברשת הרכבות הארץ ישראלית).
בתצלום להלן: רכבת בתחנת לוד, צומת המסילות, בשנות המנדט, בין השנים 1925-1920; מקור: אוסף הרברט ואדווין סמואל, ארכיון המדינה.
 
 

רשת מסילות הברזל שימשה נתיב תחבורה מרכזי ולכן נבחר כמוקד מרכזי. להלן שרטוט רשת מסילות הברזל בארץ ישראל בתקופת סוף המנדט הבריטי; אוסף אילן פלקוב, ארכיון המדינה:
העיתונות הבריטית פרסמה את פרטי האירוע וגינתה אותו. תגובת הסוכנות היהודית הייתה: "זוהי טרגדיה שהעניינים בארץ-ישראל הגיעו לשלב כזה. הסוכנות היהודית שוללת את השימוש באלימות כאמצעי למאבק פוליטי, אך נוכחה לדעת כי יכולתה להטיל התאפקות הועמדה במבחן קשה בשל המשך המדיניות (של הממשלה הבריטית) שהיהודים רואים אותה כפטלית לגביהם". התנועה פעלה בין השנים 1947-1945, ואחראית למבצעים רבי היקף אחרים כגון "ליל הגשרים" (17.6.1946) פיצוץ גשרים (גשר אלנבי) ע"י ההגנה, פיצוץ עשרות מטוסים בריטים בשדה התעופה בלוד, התקפת בתי המלאכה של הרכבת במפרץ חיפה (17.6.1946) ע"י ארגון לח"י. תנועת המרי התפרקה בעקבות פיצוץ מלון המלך דוד (יולי 1946) והביקורת הציבורית על מספר האבדות הגבוה.

ישראל מארחת את אולימפיאדת הנכים השלישית 4.11.1968

$
0
0

לאחר מלחמת העולם ה-2, בשנת 1948, נפתחו לראשונה משחקי אולימפיאדת הנכים שכונו "משחקי סטוק-מנדוויל"על שם בית החולים המרכזי שטיפל בחיילים הפצועים במהלך המלחמה באנגליה, כדרך לשיקומם.
אולימפיאדת הנכים השלישית נפתחה ב-4 לנובמבר 1968 בטקס באיצטדיון האוניברסיטה העברית, גבעת רם בירושלים, בהשתתפות יגאל אלון, סגן ראש הממשלה דאז, ונחתמה במרכז הירידים בתל אביב.
אולימפיאדת הנכים התארחה בישראל בעקבות ביטול המשחקים במכסיקו סיטי (שם התקיימה אולימפיאדת 1968), לאחר יוזמה מצד ארגון איל"ן וממשלת ישראל לארח את האולימפיאדה לרגל חגיגות 20 שנה לישראל.
הישגי ספורטאי ישראל היו גבוהים ומרשימים, לראשונה זכתה המדינה בדירוג הכללי במקום השלישי, ספורטאי ישראל זכו ב-40 מדליות זהב, 13 כסף ו-23 ארד. לימים ישראל קנתה לעצמה מקום של אחת מהמדינות המתחרות הטובות ביותר בעולם באולימפיאדת הנכים. היא מדורגת במקום ה-13 מתוך 164, היא מובילה את הטבלה עם 113 מדליות זהב, 105 מדליות כסף ו-10 מדליות ארד.
בתצלום: רפי כהן מניף את גביע הכדורסל לאחר הניצחון, 1968, מתוך ויקיפדיה.
 

11 בנובמבר - 95 שנים לסיום מלחמת העולם הראשונה

$
0
0
היום, לפני 95 שנים ב 11:00 בבוקר, נדמו התותחים. המלחמה הגדולה, כפי שנקראה אז (וכיום ידועה כמלחמת העולם הראשונה) הסתיימה לאחר 4 שנים עקובות מדם. דרך אגב, מלחמת העולם הראשונה הסתיימה באזורנו שבוע וחצי קודם - ב 30 באוקטובר, כאשר תורכיה העותמאנית נכנעה לבעלות הברית.

בשנה הקרובה, 2014, ימלאו 100 שנים לפרוץ המלחמה ובחלקים רבים העולם (בעיקר באירופה) החלו אזכרות, טקסים ופרסום מידע רב על המלחמה. בבלוג זה ננסה להעלות השנה מסמכים שונים הנמצאים בארכיון המדינה, הקשורים למלחמת העולם הראשונה.

מלחמת העולם הראשונה היוותה קו שבר היסטורי, נקודת סיום ונקודת התחלה בעת ובעונה אחת. תוצאותיה מורגשות עד עצם היום הזה. על אף שיש נטייה להתייחס יותר למלחמת העולם השנייה בשיח הציבורי, מלחמת העולם הראשונה חשובה כמותה ואולי יותר ממנה, משום שמלחמת העולם השנייה סיימה תהליכים שהחלו במלחמה הראשונה.

במלחמת העולם הראשונה באו לסיומם 4 ממלכות עתיקות - השושלת ההבסבורגית, ששלטה בחלקים שונים של אירופה מאז המאה ה 12, שושלת בית רומאנובששלטה ברוסיה מן המאה ה 16, שושלת עות'מאןששלטה בתורכיה ובמזרח התיכון למן המאה 15 ושושלת פון הוהנצולרן - שליטי פרוסיה והקיסרות הגרמנית מאז המאה ה 19 ( בפרוסיה מאז תחילת המאה 18). במלחמת העולם הראשונה החלה המהפכה הבולשביקית ברוסיה שהחלה שלטון קומוניסטי באירופה ומשם במקומות רבים בעולם. במלחמת העולם הראשונה הונחו היסודות לפשיזם ולנאציזם אך גם לרעיונות של הגדרה עצמית, האומות המאוחדות (אחריה הוקם חבר הלאומים, גלגולו הראשון של ארגון האו"ם), זכויות אדם ועוד.

תוצאות מלחמת העולם הראשונה מורגשות עד עצם היום הזה: רבים רואים בהסכם סייקס-פיקו (הסכם חשאי, בריטי-צרפתי, שחילק את את האזורים הערביים של האימפריה העותמאנית לשטחי השפעה בריטים וצרפתים) את הבסיס לסכסוכים הפוליטיים והאתנייםבמזרח התיכון ואת מלחמת האזרחים בסוריה כיום כתוצר של ההסכם - ולמעשה של מלחמת העולם הראשונה. לתוצאות מלחמת העולם הראשונה נוכל לקשר את בעיית הכורדים (לא זכו להגדרה עצמית ופוצלו ל 4 מדינות לאום שונות), הסכסוך הישראלי-ערבי, בעקבות הצהרת בלפור במלחמת העולם הראשונה, המלחמה בבוסניה בשנות ה 90' של המאה הקודמת. הד למלחמה ראינו גם בחודש אוגוסט - מתקפת נשק כימי במהלך מלחמת האזרחים בסוריה. הנשק הכימי הוכנס לשימוש במלחמת העולם הראשונה והוסיף ממד חדש לטבח. עוד דוגמה להשפעה ארוכת הטווח של המלחמה נמצא בתורכיה, בה נטעןכי שר החוץ התורכי הנוכחי, אחמט דבוטאוגלו מוביל מדיניות של "נאו-עותמניזם": חזרה לשליטה או להשפעה העותמאנית במזרח התיכון של לפני מלחמת העולם הראשונה (וזאת בניגוד לתפיסתו של מוסטפה כמאל אטאטורק, מקימה של תורכיה המודרנית שהעביר את תשומת ליבה של תורכיה אל המערב ואל החילוניות).

בבלוג זה העלינו בעבר כמה פוסטים הקשורים למלחמת העולם הראשונה:

1) תמונות ממלחמת העולם הראשונה: סדרת צילומים המראים חיילים גרמנים בצרפת במלחמת העולם הראשונה, חלק מאוסף יצחק בן צבי.


2) צילומו של מפקד הצבא הגרמני במזרח התיכון, הגנרל אריך פון פלקנהיין וזיהויה של בתו העומדת לצידו בתחנת הרכבת של ירושלים ב 1917.



כאמור, אנחנו מקוום להציג בפניכם השנה עוד מסמכים ומידע נוסף הנמצא באוספי הארכיון ולו קשר למלחמה.

48 שנה לכינון יחסים דיפלומטיים בין ישראל לרפובליקה הפדרלית של גרמניה יחסים מורכבים: עננת זיכרון השואה אל מול הצורך הדיפלומטי

$
0
0

גולדה מאיר: "אומרים ששר חוץ טוב צריך לשים מחיצה בין השכל לבין הלב....,אם כך, אינני שרת חוץ טובה..."
מעריב, 14 במארס 1965

ב-12במאי 1965, כוננו יחסים דיפלומטיים בין ישראל לגרמניה המערבית.
בניגוד ליחסים דיפלומטיים אחרים שכוננה ישראל עם מדינות העולם, יחסי ישראל—גרמניה הינם יוצאי דופן וטעונים. הגורם המעצב אשר השפיע על יחסים אלו הוא ללא ספק, השמדת יהודי אירופה על-ידי גרמניה הנאצית בשואה.
בניסיונותיה הרבים של ישראל לכונן יחסים דיפלומטיים עם כמה שיותר מדינות, נעה ישראל בין השאיפה שברגש להחרמת גרמניה לבין הרצון לשפר את סיכויי הישרדותה של המדינה הצעירה שאך זה נולדה. לזה, התווספה גם האמונה כי לאחר נפילת הנאצים קמה 'גרמניה האחרת'.
לקראת פרסום נרחב בנושא "יחסי החוץ בין ישראל לבין הרפובליקה הפדרלית של גרמניה בין השנים 1967-1961"בעריכתו של ד"ר יהושע פרוינדליך, שחלקו הראשון 1961-1964 העוסק במהלכים שהבשילו לכדי כינון היחסים, כבר פורסם באתר האינטרנט של ארכיון המדינה, הרי מבחר תעודות מתוך הפרסום שעוסקות בכינון היחסים ומייצגות נקודות לאורך הדרך הארוכה הזו.
כבר בתחילת 1961, למרות מעמדה של המשלחת הישראלית שישבה בקלן ואשר עיקר פועלה היה ביצוע הסכם השילומים, ולמרות ההתנהלות היעילה של היחסים בין שתי המדינות במישור המעשי, היה ברור שחשיבותה הגוברת של גרמניה לכלכלתה ולביטחונה של ישראל, מעמדה המתחזק בעולם וקשריה עם העולם הערבי ועם מדינות המזרח התיכון מחייבים לפעול לכינון יחסים דיפלומטיים מלאים בין שתי המדינות.
דלתו של הקנצלר קונרד אדנאואר הייתה פתוחה לפני פליקס אליעזר שנער, ראש משלחת ישראל בקלן והוא פעל במישור הגבוה הזה. באוגוסט 1963הוא אף קיבל הבטחה מהקנצלר שמנוי וגמור עמו לכונן יחסים עם ישראל לפני תום כהונתו. (תעודה 1)
בצד ההכרה הייתה גם ההבנה שאין לקבל בשום פנים ואופן הצעות לכינון מדורג או חלקי של יחסים, דוגמת שיגור משלחת מסחרית לישראל, אלא לעמוד על כינון יחסים דיפלומטיים מלאים.(תעודה 2)
אולם הרגישות הרבה של שאלת היחסים עם גרמניה בחברה הישראלית , מנעה לפי שעה ממדינאי ישראל לחתור לכינון יחסים כאלו. גם מצדה של גרמניה המערבית התגלו היסוסים ונשמעו לעיתים אמירות שצרמו לאוזניים ישראליות. למשל במברק מן התאריך 12 בפברואר 1964, ממחלקת מערב אירופה אל משלחת ישראל בקלן מובא ציטוט מעיתון הירדני "אל-ג'יהאד"המצטט את הקנצלר ארהארד בעניין יחסי ישראל וגרמניה: "...בשום פנים ואופן איני מוכן לאבד ידידותם של 90 מיליון ערבים באזור חיוני זה בגלל ישראל...היא השיגה את פיצוייה בשביל קרבנות תקופת היטלר וקיבלה פי כמה ממה שהיה מגיע לה..."על גבי המברק, הערה של שרת החוץ גולדה מאיר בכתב ידה: "...אם לא אמר זאת, ואני מניחה שלא אמר, יש לדרוש ממנו תגובה פומבית..."– (ארכיון המדינה, חצ/3532/1).

הסתבר אפוא שהדרך לכינון היחסים, היתה ארוכה ומפותלת מאוד ולוותה בלא מעט דיונים, התנגדויות, פרוטוקולים וישיבות בעד ונגד. גולדה מאיר קיבלה את המשא-ומתן עם גרמניה ברגשות מעורבים, אם כי הכירה בחשיבות של צעד כזה עבור האינטרסים הישראלים. מכיוון שידעה שקרב היום שבו ייקשרו יחסים דיפלומטיים בין ישראל לבין גרמניה, הביעה תקווה בשיחות פרטיות כי "כאשר זה יתרחש...לא תהיה בישראל באותו יום או שתהיה חולה..." 
את המשא ומתן על הקמת קשרים דיפלומטיים ניהל אבא אבן, כסגן ראש הממשלה.
ואמנם ב-1965 כבר הבשילו המגעים שניהלו ישראל וגרמניה המערבית לכינון יחסים דיפלומטים מלאים בין שתי המדינות, שקודם לכן לא נקשרו עקב זיכרונות השואה ומשקעי העבר. ממשלת ישראל בראשותו של לוי אשכול, נענתה להצעתו של קנצלר גרמניה המערבית לודוויג ארהרד לכונן יחסים דיפלומטיים מלאים בין שתי המדינות. ההחלטה הזו  לוותה בישראל בקולות מחאה ציבורית של מי שהתנגדו לכך בכול תוקף.
בין המתנגדים החריפים לכינון היחסים היה מנהיג מפלגת "חרות"וראש האופוזיציה מנחם בגין. ב-16.3.1965, בדברים שנשא בגין בישיבת הכנסת, הביע התנגדות לכינון היחסים הדיפלומטיים עם גרמניה. "....באביב 1965, מציעה מדינת הגרמנים למדינת היהודים לכונן תקינות מוחלטת...להחליף שגרירים... עם אחד לא שמח כי איננו .... עשרים שנה חלפו מן האביב ההוא...כבר עשרים שנה חלפו? והרי שבר בת עמנו עודנו בעצמותינו, בנפשותינו, בכל ישותנו. ומאידך גיסא – רק עשרים שנה חלפו מאז, וכבר מחליטה הממשלה של מדינת היהודים להחליף שגרירים עם מדינת הגרמנים..." (דברי הכנסת, 42, עמ' 1541-1545).
בשנה זו, מתעתד לצאת ספר ההנצחה להנצחת זכרו של ראש הממשלה מנחם בגין, וציטוט זה לקוח מתעודה מתוך הספר.

כרזה להפגנת עם נגד יחסים דיפלומטים עם גרמניה / ויקיפדיה

קולות המחאה  גברו כשהתברר שגרמניה המערבית מבקשת למנות את רולף פאולס, קצין לשעבר בצבא גרמניה הנאצית (הוורמאכט), בתור שגרירה הראשון בישראל. מינויו של פאולס עוררלא מעט תגובות, אחת מהן פורסמה במדור המכתבים של עיתון "הארץ"מה-26 ביוני 1965בטענה כי זה לא נכון להכתים את הווארמאכט כולו, וכי התנהגות זו היא בבחינת הכללה גסה וחוסר טאקט כלפי כל אלה שאבותיהם, אחיהם או בניהם נפצעו ואף נפלו במלחמה, ביו אלה היו מתנגדים רבים למשטרו של היטלר.
ב-16 במארס קיימה הכנסת דיון מקיף על יחסי ישראל גרמניה. הדיון נפתח בהודעה של ראש הממשלה על החלטה לכונן יחסים דיפלומטיים מלאים עם גרמניה. בסיום הדיון קיבלה הכנסת החלטה על כינון היחסים. (דברי הכנסת, מושב רביעי של הכנסת החמישית, 16 במארס 1965, כרך 42, עמ' 1540- 1566). ממשלת גרמניה מצידה, הביעה שביעות רצונה מהחלטתה של ממשלת ישראל לכונן יחסים דיפלומטיים עמה. (תעודה 3)
במברק ששלח פליקס אליעזר שנער, (ראש משלחת ישראל בקלן) אל אריה לבבי, מנכ"ל משרד החוץ  ב-18 ביוני 1965 כתב על החלטת הגרמנים למנות את פאולס כשגריר. לדעתו, לאור המצב הרגיש בין הצדדים, יש לקחת בחשבון את הקשיים, ההיסוסים ודעת הקהל הכרוכות בכל פעולה שיש בה כדי לשנות את ההחלטה: "....המפנה המפתיע בא כנראה מזה שהם התאמצו[הגרמנים] למצוא מועמד מתאים לפי הגדרתנו. הגיעו אחרי בדיקות ושיקולים רציניים שהוא המתאים ביותר..."(תעודה 4).
שרת החוץ סברה שממשלת גרמניה גילתה חוסר רגישות בעת שמינתה כשגרירה הראשון בישראל את רולף פאולס, שהיה קצין בצבא הגרמני במלחמת העולם השנייה,אולם גרמניה התעקשה על מינויו. באוגוסט 1965 הגיש השגריר פאולס את העתק כתב האמנתו לשרת החוץ גולדה מאיר, והיא לא חסכה מילים באומרה כי "בישראל חיים מאות אלפים מניצולי השואה או כאלו שאיבדו משפחותיהם שם". פאולס ניסה לרכך האוירה המתוחה באומרו כי ביקר ביד ושם  ואף יעץ לכל גרמני לעשות כן. ("גולדה – גיאוגרפיה פוליטית"מאת מירון מדזיני, עמ' 366).
לגולדה היה ברור כי בכך נתנה ישראל חותמת סופית לתיאוריה שפיתח דוד בן-גוריון בנוגע ל'גרמניה האחרת', תיאוריה שגולדה לא הסכימה עמה כלל וכלל, אך הצדיקה את הסכמתה בטענה כי אין להתעלם ממעמדה של גרמניה באירופה ובצורך לנרמל את היחסים בין שתי המדינות. ("גולדה, ביוגרפיה", יוסי גולדשטיין, עמ' 448).
לא מפליא אם כן, כי מעמד טקס הגשת כתב האמנתו של שגרירה הראשון של גרמניה בישראל, רולף פאולס לנשיא שזר ב-19.8.1965, תואר בעיתונות כמתוח והתנהל באווירה קפואה, כשזעקות המשתתפים בהפגנת המחאה שנערכה מחוץ למשכן ממלאים את חלל הבית. גולדה מאיר תוארה כמי שעמדה בכול מהלך הטכס בפנים קפואות ונעצה את מבטה בשטיח שכיסה את רצפת האולם.  בתמונה מן הטכס המוצגת להלן ניכרת היטב תגובתה הסולדת של שרת החוץ לצעדו של השגריר הגרמני כשנישק את ידה.  
השגריר הראשון של ישראל היה אשר בן-נתן, ששימש כמנכ"ל משרד הביטחון לפני כן. בן נתן שימש כשגריר עד שנת 1969.

השגריר הגרמני, רולף פאולס מנשק את ידה של שרת החוץ גולדה מאיר לאחר הגשת כתב האמנתו בבית הנשיא בירושלים. 19 באוגוסט 1965, מתוך אוסף לע"מ, צלם: משה פרידן

ב-13 במאי 1965 יצאה הודעה משותפת של ממשלות גרמניה וישראל על כינון יחסים דיפלומטיים ביניהן. ארכיון המדינה, חצ/3534/2(תעודה 5)
עוד על יחסי ישראל—גרמניה ניתן לקרוא בפרסומים  שראו אור באתר ארכיון המדינה: 60 שנה להסכם השילומים, ו-45 שנים שנה לכינון היחסים עם גרמניה, חליפת מכתבים בין הנשיא זלמן שזר לאבא קובנר.
http://www.archive.gov.il/ArchiveGov/pirsumyginzach/HistoricalPublications/45IsraelGermany/ - 45 שנים לכינון יחסים עם גרמניה – חליפת מכתבים בין הנשיא שזר לאבא קובנר.

http://israelidocuments.blogspot.co.il/2012/09/60.html- 60 שנה להסכם השילומים.

50 שנה לרצח לי אוסוואלד, רוצחו של ג'ון קנדי

$
0
0
 

קנדי נוסע בדאלאס, 22 בנובמבר 1963, ויקיפדיה

לפני 50 שנה ב-22 בנובמבר 1963, נרצח נשיא ארצות הברית ג'ון קנדי בעיר דאלאס שבטקסס. באתר ארכיון המדינה העלינו פרסום על אודות תגובת ישראל לרצח. פרסום זה הוא המשך לפרסום שהעלינו לפני שנה במלאות 49 שנים לרצח קנדי.
זמן קצר לאחר הרצח נעצר לי אוסוואלדכחשוד ברצח הנשיא. ב-24 בנובמבר, בלב תחנת משטרה, רצח ג'ק רובי, יהודי בעל מועדון בדאלאס, את לי אוסוואלד.
בהלוויית הנשיא בוושינגטון השתתפו נשיא המדינה זלמן שזר ושרת החוץ גולדה מאיר. ב-1 בדצמבר דיווחה גולדה לממשלה על השתתפותה בהלווייה. גולדה צפתה בשידורי הטלוויזיה האמריקנית שלא היו נגישים באותה עת בישראל שבה לא היו שידורי טלוויזיה. היא חלקה עם השרים את מה שראתה בטלוויזיה  וקבעה ש"בכל העניין יש 'פינות אפלות'".  היא העריכה שאוסוואלד הכיר מקודם את רובי וכי רובי לא פעל על דעת עצמו אלא בשליחות גורם כלשהו: מחתרת פוליטית או משטרת דאלאס.
 

ג'ק רובי רוצח את לי אוסוואלד, 24 בנובמבר 1963, דאלאס. ויקיפדיה

השאלות והתמיהות הרבות שהעלתה גולדה בישיבת הממשלה הן חלק מהשאלות והתמיהות שמועלות עד היום בידי אלה שחושדים שרצח קנדי הוא פרי קונספירציה חשאית.

אלבום "מצפה" (Mizpah) באתר ארכיון המדינה

$
0
0
עטיפת אלבום "מצפה", ארכיון המדינה
 
 
 
אחד מאוספי הצילומים החשובים של ארכיון המדינה הוא אוסף הרברט ואדווין סמואל. אוסף זה המונה כ-660 צילומים נמסר לארכיון על ידי אדווין סמואל בנו של הרברט סמואל. הרברט סמואל היה הנציב העליון הבריטי הראשון לארץ-ישראל בשנים 1925-1920 ובנו כיהן כפקיד בממשלת המנדט ובשנותיה הראשונות של מדינת ישראל.
אחד הפריטים המרכזיים באוסף זה הוא האלבום שנמסר להרברט סמואל על ידי חברי קהילת "המושבה האמריקנית"בירושלים (American Colony) סמוך לתום כהונתו.
אחת התמונות היפות בפרסום היא של גב'אנה ספאפורד (Spafford), ממייסדות המושבה, בפתח הבניין המשמש כיום כמלון "אמריקן קולוני":

 
 
 
כמו כן יש באלבום תמונות המתעדות את כינון המנדט הבריטי בארץ-ישראל (כולל עבר-הירדן), הקמת האוניברסיטה העברית בהר הצופים ותמונות נוף יפהפיות:



הרברט סמואל (בלבוש לבן) מתקבל בתחנת הרכבת של ירושלים על ידי ראש עיריית ירושלים (חובש תרבוש), יולי 1920
 
 

הרברט סמואל (בכובע לבן) בעבר-הירדן, קיץ 1920
 
 

 
הרברט סמואל (בלבן) בטקס הכתרתו לנציב עליון בבניין הממשל (אוגוסטה ויקטוריה), 7 ביולי 1920
 
 
  
הנחת היסודות למכון איינשטיין בהר הצופים, 2 באפריל 1925. משמאל לימין: בלפור, סמואל, מאגנס, וייצמן ושוסטר
 
 

הכינרת
 
 
 
כמו כן כולל האלבום צילומים של אישים מרכזיים בתולדות ארץ-ישראל ובריטניה כגון: לורד אלנבי, וינסטון צ'רצ'יל, תומס אדוארד לורנס ("לורנס איש ערב") והרבנים הראשיים אברהם הכהן קוק ויעקב מאיר. האלבום המלא מתפרסם כפרסום אלקטרוניוכגלריהבאתר ארכיון המדינה.
 

"למה לי לקחת ללב": אריק איינשטיין בסרט "שבלול"– פרידה מסמל של ישראליות

$
0
0

"אריק הינו זמר פופולרי. הוא יוצא עם צלמת לערוך סידרת צילומים אשר ישרתו אותו במערכת יחסי הציבור שלו. תוך כדי צילום מספר אריק פרקים מחייו. הוא מספר על עבודתו בשדה המוסיקה עם חברו שלום חנוך. הוא מספר בשירה על הקלטותיו וחזרותיו עם להקת הצ'רצ'ילים. הצלמת בולעת את סיפוריו בצמא ומדרבנת את אריק להמשיך. אריק ממשיך ומספר על חבריו, על אמרגנו, על מנהלה של חברת התקליטים וכן שופך אור על חייו הפרטיים כגירושין ואהבתו לנערה חדשה": כך בתסריט של הסרט "שבלול"כפי שהוגש ב- 1970 למחלקה לעידוד הסרט הישראלי בבקשה לאשר את הצגתו בבתי הקולנוע בישראל.

את אריק איינשטיין אנחנו מזהים בעיקר כזמר ולרשת עלו היום לזכרו הקלטות נפלאות של שיריו אך איינשטיין היה איש רב תחומי. הוא עסק גם בספורט והיה מעורב ביצירתם של מספר סרטים בראשית דרכו של הקולנוע הישראלי. אחד מן הסרטים הללו הוא הסרט "שבלול".
עם מותו של אריק איינשטיין אנו מביאים כאן מבחר של תעודות מתוך תיקי המחלקה לעידוד הסרט הישראלי במשרד המסחר והתעשייה, השמורים בארכיון המדינה. המסמכים מתארים את תהליך ההפקה של הסרט ואישורו בידי המחלקה לעידוד הסרט וממחישים במידה רבה את קשיי התהליך ואת השמרנות של חברי הוועדה בסוף שנות ה- 60 של המאה ה-20 בישראל. בדצמבר 1969 התקבלה במחלקה לעידוד הסרט הישראלי בקשה חתומה על ידי הבמאי בועז דוידזון, צבי שיסל ואריק איינשטיין לאשר את התסריט לסרט המיועד:
בתחתית הפנייה חתימתו של אריק איינשטיין


על דף התקציר שהוגש לממונה על עידוד הסרט הישראלי רשמו חברי הוועדה את נימוקיהם להגבלת הצפייה בסרט: "גירושין (בעיות אישיות), רמזים להומוסקסואליזם, התעלסות במשולש ועירום":

 איש המחלקה ד"ר נרדי כתב: "אנחנו ארץ דמוקרטית. אם יש מישהו שרוצה להשקיע בסרט מסוג זה להאדרת הבוהמה ורחוב דיזינגוף – יבושם להם. מבחינת הוועדה ממלכתית – ציבורית דומני שהשלילה עולה על החיוב".  א.קיסרי, גם הוא עובד המחלקה, כתב: "במסגרת עבודתנו המקובלת אין סיבה שלא לאשר את הסרט, אך איני יכול להבליג על הצורך לומר כי זהו תסריט אומלל". בסופו של דבר הצביעו רוב חברי המחלקה לעידוד הסרט הישראלי בעד אישור תכנית ההפקה. 

הסרט  "שבלול"שעלה לבסוף לאקרנים במאי 1970 בכיכובה של חבורת לול  בנוי כסיפור מסגרת שבו אריק איינשטיין מספר לאשתו אלונה על תהליך הפקת האלבום תוך כדי קליעה לסל במגרש נטוש. בסרט מערכונים ושירים שהפכו לנכסי צאן וברזל של התרבות הישראלית. את הסרט ביים בועז דוידזון על בסיס אלבום בעל שם זהה מאת איינשטיין ושלום חנוך. בסרט מופיעים אריק איינשטיין, צבי שיסל, שלום חנוך, אורי זוהר, ג'וזי כץ, זאב רווח, פופיק ארנון ועוד.
במתכונתו המקורית כונה הסרט "איש שר"ובקיצור: "אישר"אך לבסוף נבחר השם "שבלול" - כינויו של אריק איינשטיין בפי שלום חנוך, כינוי שביטא את החשש שלו להיחשף. הסרט נטול קו עלילתי מוגדר. הוא מורכב ממערכונים ומבוסס במידה רבה על אילתור. בתקציר שהגישו יוצרי הסרט לוועדההם הצהירו שזו כוונתם: "מאחר ואנו מקפיאים על גבי הצלולויד פרק זמן שלם נתלווה אל גיבורנו בחיי היום יום שלו...אין כל אפשרות לכתוב לסרט מסוג זה תסריט במובן המקובל של המילה. לכל היותר נשים לפנינו עיוני דרך או נקודות אחיזה אליהן ודרכן נלך בסרט...מה בדיוק יקרה באותו פרק זמן? באיזו מידה נצליח במלאכת החשיפה והאמת? ...מאחר והולכים אנו לשים עצמנו בתוך מבחנות ובמידה רבה נהייה כשפני ניסיון ביד המקרה, אין לדעת מה תהיינה התוצאות". בתיק של המחלקה לעידוד הסרט הישראלי שמור התסריט המקורי של הסרט 

.
הסרט לא זכה להצלחה מסחרית וגרף ביקורות פושרות בלבד אולם מיכאל אוהד כתב עליו: "תרגיל מהנה בהשתוללות צברית לפני המצלמה...שופע כישרונות...ומהנה דווקא בחוסר הליטוש...הסרט אינו מדבר עברית אלא צברית...".






ה"ביטלמניה"והממסד הישראלי בשנות הששים

$
0
0

הביטלס / ויקיפדיה

רבות נכתב על היוזמה שלא יצאה אל הפועל, להזמין את הביטלס להופיע בישראל באמצע שנות הששים, והגורמים השונים שהביאו לכך. בתיקי משרד החינוך של הוועדה הבינמשרדית לאישור הבאת אמנים מחו"ל, המצויים בארכיון המדינה, ניתן למצוא עדות לפרשה זו.
ביום השנה ה-33 למותו של ג'ון לנון (8 בדצמבר 1980) מובאות בהקשר זה מספר תעודות מן ההתכתבות שנערכה בין איגוד האמרגנים לוועדה זו בנושא הופעת הביטלס.
באמצע שנות החמישים מונתה ע"י מנכ"ל משרד החינוך הוועדה הבינמשרדית לאישור הבאת אמנים מחו"ל. מטרת הוועדה הייתה לתאם הבאת אמנים לארץ, לדאוג לרמתם המקצועית ולמנוע תקלות בהופעת אמנים מחו"ל בארץ. הוועדה הורכבה מנציגי משרד החינוך, האוצר, החוץ, הפנים, רשות השידור ואחרים. בראש הוועדה עמד מר אבנר ישראלי, סגן מנכ"ל משרד החינוך. עיקר עבודתה של הוועדה היה מול האמרגנים (ה"אימפרסרים").
בינואר 1964 בקשו האמרגנים אברהם בוגטיר ויעקב אורי אישור מהוועדה להזמנת חברי להקת הביטלס להופיע בישראל. הוועדה החליטה שלא לאשר את הבקשה מחשש שלהופעות הביטלס תהיה השפעה שלילית על הנוער (תעודה 1 סעיף 691). בפברואר ערערו האמרגנים על החלטת הוועדה.
במרץ 1964 לאחר שבחנו חברי הוועדה את טיבה האמנותי של הלהקה נאמר בסיכום ישיבתם (תעודה 2 סעיף 709)כי הוועדה החליטה שלא להתיר את הבאתם של הביטלס לישראל משני טעמים:
א.      ללהקה אין כל ערך אמנותי
ב.      הופעות הלהקה גרמו להיסטריה המונית בקרב בני הנוער במקומות בהן נערכו.
מסקנות הוועדה נסמכו על מאמרים שהופיעו בעיתונות המקומית ובעיתונות חו"ל ועסקו בלהקה, וכן על התרשמות המחלקה לקשרי תרבות של משרד החוץ (באמצעות נציגי השגרירויות במדינות בהן הופיעו הביטלס).
בעקבות החלטת הוועדה כתב ברוך גילאון, יו"ר ארגון האמרגנים בישראל, מכתב מחאה ליו"ר הוועדה, אבנר ישראלי. טענתו המרכזית היתה כי בהחלטתה זו חרגה הוועדה מסמכותה כיוון שלא הוסמכה לקבוע את ערכה האמנותי של להקה זו או אחרת. הוא בקש מיו"ר הוועדה, בשם ארגון האמרגנים, שהוועדה תחזור בה מהחלטתה ותאפשר לביטלס להופיע בישראל. לדבריו סמכויות הוועדה מוגבלות לענייני מוסר וביטחון בלבד (תעודה 3).
לטענה זו ענתה היועצת המשפטית של משרד החינוך, כי הוועדה הוקמה מלכתחילה,כפי שמצויין במכתב המקורי המגדיר את תפקידיה, במטרה "לדאוג לרמתם המקצועית"של האמנים המופיעים בישראל.
באוגוסט 1964 כתב יו"ר הוועדה ישראלי לאמרגנים בוגטיר ואורי כי אף מפקח המרכזים להדרכת הנוער בוושינגטון קרא לאסור את ההופעות של הביטלס. זאת בעקבות התופעות השליליות שליוו את הופעות הלהקה: התפרעויות, היסטריה המונית (צרחות, התעלפויות והתקהלות המונית במקומות אליהם הגיעו, בעיקר של בנות עשרה), פצועים והתערבות משטרתית. ישראלי הוסיף כי אל לו לאמרגן רציני לקחת על עצמו את הסיכון הכרוך בהופעתם.
גילויי ההערצה כלפי קליף ריצ'ארד שהופיע בארץ שנה קודם לכן תרמו גם לחשש מהפרעת הסדר הציבורי.
המוני מעריצים משולהבים באו לקבל את פניו בשדה התעופה, חלקם פרצו לשדה והתקהלו על מסלול הנחיתה. הם קבלוהו בצרחות ושריקות והמשטרה לא הצליחה לשמור על הסדר (עיתון "דבר", 27.9.63).
בתשובה למכתב מחאה (תעודה 4)שהתקבל מנערה מתבגרת, שהביעה אכזבתה מהחלטת הוועדה שהביטלס לא יופיעו בישראל, ענה לה דובר משרד החינוך בנימה אישית, כי לא מדובר בהחלטה הנובעת מפער גילאים בין המבוגרים ה"שמרניים"לבני הנוער, שכן "אין גופו של אדם מזדקן בקצב אחד עם רוחו"ומרצון לגרוע הנאה מבני הנוער, אלא מתוך חשש אמיתי מן התופעות השליליות שנלוו להופעות הלהקה בפני בני נוער אחרים בעולם: "רצינו לחסוך מהם אותם מקרים של השתוללות עד אובדן החושים החורגים הרבה מעבר לגבול הבידור, ומשאירים טעם טפל מאד לאחר ההתפכחות". הוא מציין כי ההדים השליליים לא נתקבלו רק ממבוגרים אלא גם מבני הנוער עצמם והרי אין חכם כבעל הניסיון. הוא מציין כי ההתרשמות הכוללת היא כי אין ערך אמנותי בהופעותיהם: "הכל סבורים כי אין ערך אמנותי בהופעותיהם וגם לא שמחת נעורים, אלא היסטריה המונית מידבקת".
הדיונים בשאלה העקרונית בדבר סמכויותיה של הוועדה הגיעו עד לבית המשפט הגבוה לצדק. באפריל 1965 קבע בג"צ כי בסמכות הוועדה הבינמשרדית להבאת אמנים מחו"ל לאסור על הופעת אמנים ולהקות מחו"ל.
בפברואר 1966 עלתה פרשת הביטלס גם בדיון שנערך בכנסת.  ח"כ אורי אבנרי פנה בשאילתא לסגן שר החינוך אהרון ידלין בדבר נימוקי הוועדה לאי מתן אישור להבאת הלהקה להופעות בארץ (תעודה 5). הוא ציין בדבריו את העובדה שחברי הלהקה, שזכו לאהדת הממסד הבריטי, אף קבלו תארים ממלכתיים מאת מלכת בריטניה. ידלין, כמו חברי הוועדה, ציין בתשובתו את הרמה האמנותית הנמוכה של הלהקה "מבחינה אמנותית אין לקבוצת זמרים זו ערך ראוי לשמו"ואת ההיסטריה שהיא גורמת בקרב הנוער, דבר שמצריך גיוס כוחות משטרה רבים. הוא הוסיף כי הופעותיהם במקומות שונים הסתיימו בקטטות ובפצועים שפונו לבתי החולים.
השיח בין מתנגדי ההחלטה למצדדיה משקף כיצד נתפסה באותה תקופה תופעת הביטלס בעיני הממסד הישראלי. הוועדה כגוף המייצג את הממסד ביטאה בהחלטתה את החשש מפני חדירת השפעה זרה וקלוקלת על ערכי הנוער הישראלי, ובנוסף הפגינה חוסר הערכה כלפי ערכה האמנותי של הלהקה.

 מקורות:
1. ארכיון המדינה, תיקי משרד החינוך , גל-1426/7, גל-1426/7,8
דברי הכנסת, כרך 44, ישיבה 32 של הכנסת השישית, 8.2.66
2. נחמיאס, י., הכניסה לחיפשיות אסורה, 2.8.2007 , YNET  
3. גן, א., אנטומיה של החמצה היסטורית, אתר "הארץ", 18.9.2008
4. להרחבה בנושא תרבות הביטלס ראה: היילברונר,ע., אנגליה חולמת - הביטלס, אנגליה
ושנות הששים, י-ם, 2008.


"אמרו עלי שאני עשויה מפלדה, אולם גם פלדה נחלשת לפעמים"– 35 שנים לפטירת גולדה מאיר

$
0
0
לאחר מותו הפתאומי של לוי אשכול בחודש פברואר 1969, נבחרת גולדה מאיר להחליפו כראש הממשלה. בכך היא הופכת להיות האישה השנייה בהיסטוריה העולמית המכהנת בתפקיד זה. היא מבקשת את אמון בית המחוקקים לעמוד בראש ממשלת הליכוד הלאומי ומקבלת את אישור הכנסת ברוב של 90 קולות. ארוכה ומגוונת היתה דרכה הפוליטית של מי שהפכה לימים ראש הממשלה בישראל: פעילות בחו"ל במפלגת פועלי ציון, עשייה ענפה בהסתדרות ובסוכנות, וכן כהונה כשרת החוץ והעבודה ובמזכירות מפא"י.

ביום שישי ה-8 בדצמבר 1978, הלכה לעולמה ראש הממשלה גולדה מאיר. מכל רחבי תבל ביקשו מנהיגים ואנשים מן השורה להביע תנחומים. נשיא ארה"ב קרטר תיאר את פועלה הציבורי "כאחת הקריירות המרשימות ביותר של הנהגה ציבורית במאה זו".

חולקים כבוד אחרון - אלפים חולפים על פני קברה של גולדה בהר הרצל בירושלים
8 בדצמבר 1978 / לשכת העיתונות הממשלתית
במהלך השנים האחרונות סקר ארכיון המדינה היבטים רבים של תפקידיה הציבוריים. לרגל ציון יום פטירתה, בחרנו להביא ממבחר אוספי ארכיון המדינה חומרים אודיו-ויזואליים המאירים זוויות שונות בפועלה והשקפתה. דוגמא לכך ניתן למצוא בהשתתפות גולדה כשרת העבודה ביובל ה-30 להסתדרות שנערך בבירת הנגב בחודש דצמבר 1950. הפועלים שבתו מעבודתם על מנת לציין את היום, ואף הנוער נטל חלק במצעד יחד עם חברות כגון סולל בונה ומע"צ על ציודם. לאחר המצעד חנכה גולדה את העיר החדשה שקלטה לראשונה 164 משפחות.


לצפייה והאזנה בקטעים נוספים מן האוסף כמו גם בפרסומים הקודמים, לחצו כאן.

9 בדצמבר 1917 - הגנרל אלנבי משחרר את ירושלים

$
0
0
בפוסט על סיום מלחמת העולם הראשונההבטחנו להעלות פוסטים נוספים במלאת 100 שנה לתחילתה של מלחמת העולם הראשונה, וכעת הפוסט הראשון – כיבוש ירושלים ע"י הצבא הבריטי בדצמבר 1917.

זירת הלחימה בארץ ישראל הייתה משנית לזירת המלחמה באירופה (הן במערב והן במזרח) אך שלא כבאירופה (המערבית בעיקר) המלחמה במזרח התיכון ובארץ ישראל בפרט הייתה מלחמה דינמית ומשתנה במהירות, ולא סטטית ללא הכרעה כבחזית המערבית.

תורכיה הצטרפה למלחמה ב 2 בנובמבר 1914, לאחר שחתמה הסכם חשאי עם גרמניה. הלחימה במזרח התיכון החלה בסוף אותו חודש, כאשר כוח בריטי מהודו נחת בבצרה בעיראק וכבש אותה. בפברואר 1915, תקף כוח תורכי (תחת פיקוד גרמני) את תעלת סואץ (שהייתה תחת שליטה בריטית) ונהדף. הבריטים החליטו כי הדרך הטובה ביותר להגן על התעלה הוא החזקת סיני ואף התקדמות אל ארץ ישראל . בינואר 1917 כבשו הבריטים את רפיח ובמארס ואפריל ניסו לכבוש את עזה – ונכשלו.

לאחר הכישלון בקרב השני על עזה (בו השתמשו הבריטים בגזובטנקים), הוחלף המפקד הבריטי הגנרל ארצ'יבולד מאריי (Murray) בגנרל אדמונד אלנבי. אלנבי היה מפקדה של הארמיה הבריטית השלישית בחזית המערבית ופיקד על המתקפה בחזית אראס (Arras) בצרפת באביב 1917. המתקפה הצליחה בשלביה הראשונים אך התדרדרה במהירות למלחמת חפירות סטאטית. אלנבי הועבר מתפקידו והוחזר לבריטניה.
(וויקיפדיה)


אלנבי קיבל את הפיקוד על החזית בארץ ישראל בקיץ 1917 והחל בהכנות למתקפה נוספת על עזה, אך עתה פעל אחרת מקודמו: הוא גרם לתורכים להאמין כי הוא עומד לתקוף שוב בעזה אך תקף את באר שבע. כוחות פרשים אוסטרלים, ניו זילנדים ובריטים (חזית ארץ ישראל התאפיינה בשימוש הנרחב בפרשים – דבר שלא היה אפשרי בחזית המערבית) וכבשו אותה אחרי קרב עז. משם פנו כוחותיו לאגוף את התורכים מצפון לעזה. התורכים נסוגו במהירות צפונה. הבריטים פנו לכיוון ירושלים בסוף נובמבר 1917 תוך שהם נעים בכמה כיוונים – דרך כביש 443 של ימינו, דרך שער הגיא – לכיוון הקסטל (כביש מספר 1), דרך עין כרם ומכיוון דרום מבית ג'אלה (כביש 60).

בתחילת דצמבר 1917 החלו התורכים לסגת מירושלים וב 9 בדצמבר יצא ראש העיר של ירושלים חוסיין אל חוסייני עם דגל לבן להעביר לבריטים מכתב כניעה מאת מפקדה התורכי של ירושלים, עיזאת פאשה. יחד עמו יצא צלם מהקהילה האמריקנית בירושלים בשם לואיס לארסון. על פי סימון סבאג-מונטיפיורי בספרו "ירושלים – ביוגרפיה"המשלחת פגשה שני חיילים בריטים, טבחים של מפקד בדיביזיה  60 (יחידה שחייליה היו 'קוקנים'– תושבי מזרח לונדון)ומשימתם הייתה מציאת ביצים לארוחת הבוקר של מפקדם... הטבח ועוזרו לא הסכימו לקבל את כניעת העיר מכיוון ש"הם לא רוצים את הכניעה של העיר הקדושה, הם רוצים ביצים בשביל המפקד שלהם" (We don’t want the surrender of the 'oly city, we want heggs for ur hofficer).

המשלחת המשיכה הלאה. לא רחוק משם נתקלו בשני חיילים בריטים נוספים - הסמלים סג'וויק (Sedgewick) והורקומב (Hurcomb). החיילים צולמו עם המשלחת, אך הם סירבו לקבל את כניעת העיר העתיקה. (במקום הפגישה הוקמה אנדרטה לזכר כיבוש העיר ע"י הצבא הבריטי ולזכר הנופלים, חיילי הדיביזיה. האנדרטה נמצאת בשכונת רוממה מאחורי תחנת האוטובוסים המרכזית של ירושלים).
(וויקישיתוף)


למקום הגיע מפקד הכוח הבריטי הקרוב, הבריגדיר ווטסון, וקיבל את הכניעה. לאחר הטקס הקצר, הודיע ווטסון למפקדו הגנרל שיי (Shea), מפקד דיביזיה 60, על כניעת ירושלים. שיי ביטל את הכניעה לווטסון ודרש מאל חוסייני להיכנע לו. חוסייני יצא שוב לכיוון הבריטים ונכנע לשיאה. שיאה נכנס לירושלים והכריז על שלטון צבאי וכניעת העיר ואז הודיע על כניעת העיר לאלנבי. אלנבי ביטל את שתי הכניעות הקודמות ודרש כי העיר תיכנע לו ולו בלבד. בשלב זה חלה ראש העיר חוסייני והכניעה השלישית התנהלה בלעדיו (הוא נפטר אחר כך מדלקת ריאות בה חלה מהיציאות לבוקר הירושלמי הקר).

אלנבי רכב על סוסו עד לשער יפו ונכנס לעיר ברגל – כאות כבוד לקדושתה של העיר (ואופן בולט בניגוד לכניסתו המפוארת של הקייזר וילהלם השני 20 שנה קודם לכן בכרכרה מפוארת) שאנשי מטהו צועדים אחריו. הוא צעד לשער של מגדל דוד, נפגש עם ראשי העדות בעיר והכריז על משטר צבאי בעיר.
(וויקיפדיה)


המלחמה בארץ ישראל המשיכה עד ספטמבר 1918 – לאחר חורף ואביב של לחימה סטאטית, פתח אלנבי במתקפה מלווה בהטעיה וסיוע אווירי מרשים והגיע לדמשק ב 1 באוקטובר. ב 30 באוקטובר נכנעה תורכיה.

בארכיון המדינה נמצאים תמונות וסרטים שונים המציגים את כניסתו ההיסטורית של אלנבי לירושלים:
1)סרט מיומן חדשות במלחמת העולם הראשונה בן 10 דקות המראה את אלנבי צועד ברגל לתוך ירושלים.
2)צילום שני הסמלים הבריטים והמשלחת של נכבדי ירושלים היוצאים להגיש את כניעת העיר, מתוך אלבום 'מצפה'שהצגנו באתר ארכיון המדינה.

3)כרזות הכרזת משטר צבאי בירושלים באנגלית, צרפתית, ערבית, עברית, יוונית ורוסית.



נלסון מנדלה וישראל - פרסום חדש באתר ארכיון המדינה

$
0
0
בעקבות פטירתו של נלסון מנדלה, העלה ארכיון המדינה לאתר שלו פרסום בנוגע למאמץ שעשתה ישראל  ב 1964 למנוע את הוצאתו להורג של נלסון מנדלהוחבריו, שהועמדו למשפט ב 1964 בהאשמות שונות, כולל הקמת ארגון טרור ואימון לפעולות טרור. משרד החוץ, ברשות גולדה מאיר, יזם פרסום קול קורא של הפילוסוף מרטין בובר והסופר חיים הזז, שקרא לשחרור עצורי ריבוניה ולסיום משטר האפרטהייד.
פרסום זה מקדים את הוצאתו של פרסום חדש, מסדרת פרסומי תעודות למדינות החוץ של ישראל, שיעסוק בקשרי ישראל ודרום אפריקה בשנים 1961 ועד 1967 שיעלה לאתר האינטרנט של ארכיון המדינה בשבועות הקרובים.
חשיבות הפרסום על מנדלה (והפרסום על דרום אפריקה שיבוא אחריו) היא בכך שבניגוד לרושם ולטענות שנשמעו בעבר, ישראל לא אהדה את משטר האפרטהייד ולא תמכה בו. ישראל הביעה התנגדות לאפליה הגזעית במדינה ואף הצביעה נגדה באומות המאוחדות בכמה הזדמנויות. ישראל קיימה קשרים אם ארגון הקונגרס הלאומי האפריקני ואף ארגנה את ביקורו של אוליבר טמבו (Oliver Tambo), לימים נשיא הקונגרס הלאומי האפריקני, בישראל בשנת 1964. ישראל, כפי שנראה בתעודות שיתפרסמו בקרוב, החזירה למעשה את הציר המכהן בדרום אפריקה בסוף 1963, ועד שנות ה 70'החזיקה במקומו ממונה על השגרירות. כל זאת בציות להחלטת האו"ם 1761, שקראה לניתוק הקשרים הדיפלומטיים עם דרום אפריקה. ישראל לא ניתקה את יחסיה עם דרום אפריקה מתוך התחשבות בקהילה היהודית הגדולה והחשובה בארץ זו.
ההתקרבות בין ישראל לדרום אפריקה הלבנה החלה במיוחד לאחר מלחמת יום הכיפורים. בשנים 1972 ו 1973 בחרו מדינות אפריקניות רבות לנתק את קשריהם המדיניים עם ישראל, לאחר שנים של סיוע והשקעות ישראליות. במצב כזה היה המשך גינויה של דרום אפריקה והימנעות מקשרים קרובים יותר עמה לא רציונלי, וישראל שיפרה את קשריה הדיפלומטיים, הכלכליים ואף הצבאיים עם דרום אפריקה. ישראל המשיכה לגנות את האפרטהייד אך לא באינטנסיביות של שנות ה 60.

(ויקיפדיה)

35 שנים למותה של גולדה מאיר – היושר האישי שמאחורי העשייה המדינית - גולדה מבקשת לשלם מכס על פריטים שהביאה מחו"ל

$
0
0

במלאת 35 שנים למותה של ראש הממשלה הרביעי גולדה מאיר, העלה ארכיון המדינה באתר האינטרנט שלו פרסום ובו קטעי וידאו ואודיו, וכמו כן פרסומי תעודות ארכיוניות מאוספיו שמתארים את פעילותה הציבורית (קישור לפרסום).

התיעוד שהועלה, כמו מרבית התיעוד על גולדה מאיר בארכיון המדינה, מתארים צדדים שונים בפעילותה הציבורית מתוך שלל התפקידים הבכירים שמלאה. תיעוד זה מאפשר לנו מבט רחב אל הדרך שבה מלאה תפקידים אלו ועל דמותה כפוליטיקאית, מדינאית ומנהיגה.

אולם האם יש בתיעוד הרשמי גם מסמכים שמלמדים על דמותה הפרטית? על קווי האופי של אישיותה? התשובה היא כן. בין שלל המסמכים הרשמיים, יכול המעיין לאתר תעודות שאמנם משולבות בעשייה הציבורית, אולם לוקחות אותו אל המחוזות שמעבר לה; שמלמדות למשל שגולדה מאיר הייתה לאורך כל שנות חייה מופת של צניעות ויושר אישי - היא סלדה מהתעשרות וראוותנות, הטיפה להסתפקות במועט ולא אחת ולא שתיים ויתרה על רכב השרד ועשתה את דרכה אל עבודתה בתחבורה ציבורית.

גולדה מאיר בדרך לעבודתה כמזכירת מפלגת העבודה
פברואר 1968 לע"מ
למשל מספר מכתבים שכתבו עוזריה של גולדה מאיר אל הנהלת המכס בעת ששרתה כשרת החוץ, מלמדים אותנו עד כמה שמשו עקרונות היושר האישי נר לרגליה:

ב-18 בדצמבר 1957 כתב מרדכי גזית, מנהל לשכתה של שרת החוץ, אל גובה המכס בחיפה וביקש לשחרר שלוש חבילות שנשלחו אל גולדה מאיר והגיעו לנמל חיפה בנימוק שהן מכילות כנראה חפצים אישיים וספרים בלבד. אולם בסופו של המכתב צוין ש"אם ימצאו חפצים החייבים מכס בתוך חבילות אלו, הרי תצהיר עליהם שרת החוץ בהקדם" (ראו המכתב, ארכיון המדינה חצ-4308/24).

ואמנם ששה ימים לאחר מכן כתבה רוחמה ספיר, מזכירתה של שרת החוץ, אל גובה המכס וציינה שבהמשך למכתבו של גזית מצאה גולדה בין חפציה האישיים שני פריטים עליהם היא מבקשת להצהיר: א) מצלמה קטנה לילדים בשווי של 6-5 דולר; ב) 10 קרטונים של סיגריות" (ראו המכתב, ארכיון המדינה חצ-4308/24)

כשנה מאוחר יותר, בספטמבר 1958, שב ונשלח מכתב דומה מלשכתה של שרת החוץ אל הנהלת המכס. הפעם כתבה מזכירתה שבמטענה של שרת החוץ ששבה מחו"ל, ולא עבר ביקורת של פקיד מכס, נמצא פטיפון בשווי של 14 לי"ש שנקנה בלונדון. "אודה מאוד אם תואילו להודיעני מהו שיעור המכס שמוטל על הגב'מאיר לשלם", כתבה מזכירתה ל. שרון (ראו המכתב, ארכיון המדינה חצ-4308/24).

ראוי שמידע זה יעמוד לנגד עיניהם של מי שבאים להעריך את אישיותה של גולדה מאיר.

"כדי לפייס אותי על שנטלו ממני לשיר בפה נתנו לי לעשות שירים בכתב": מבחר תעודות על הענקת פרס נובל לש"י עגנון ולנלי זק"ש, 10 בדצמבר 1966

$
0
0

"ביום ג' 13 בדצמבר 1966 יצא ש"י עגנון לדרכו משטוקהולם ונסתיים שבוע של חוויות, של כבוד והדר לש"י עגנון אישית, למדינת ישראל ולעם היהודי אשר איש מאלה שנכחו בו לא ישכחנו", כך דיווח השגריר הישראלי בשטוקהולםיעקב שמעוני לשר החוץ על אירועי השבוע שבו ניתן פרס נובל לספרות במשותף לסופר ש"י עגנון  ולסופרת נלי זק"ש פרס נובללספרות מוענק מדי שנה, החל משנת 1901, על ידי האקדמיה השוודית, לסופר, שיצר את "היצירה יוצאת הדופן ביותר בעלת נטייה אידאליסטית".

הכול החל ב- 18 באוקטובר 1966. באותו היום קיבל עגנון שיחה מפתיעה מיגאל לוסיןמקול ישראל בה בישר לו לוסין על זכייתו בפרס הנובל. לוסין ביקש לראיין את עגנון על זכייתו בפרס אך עגנון המופתע כינה את הידיעה "עורבא פרח"וביקש לא לפרסם את הידיעה לפני שתהיה מוסמכת לחלוטין. הוא הגדיר את עצמו בפני לוסין כאיש שאינו אוהב פרסים, שכל מאוויו הוא לכתוב ושעל כך הוא מוסר נפשו. אין הוא רוצה לשים ללעג את כבוד מדינת ישראל אם יתברר שאין לידיעה שחר ועל כן הוא חוזר ומבקש להיזהר בפרסום הידיעה עד לאישורה. עגנון אף הוסיף שבדרך כלל יש לו "הרגשת הלב ואם אינו מרגיש כלום – תדע לך שאין בזה כלום". (קישור לשיחה המוקלטת). השגריר בשטוקהולם, יעקב שמעוני, נאלץ לשלוח בעקבות אירוע זה מכתב התנצלותלועדת הפרס בשטוקהולם על כך שהידיעה הגיעה אל עגנון באמצעות הרדיו הישראלי שלא המתין להודעה הרשמית. למרות שההודעה הרשמית משטוקהולם טרם התפרסמה מיהר הנשיא שזר, שפעל רבות להענקת פרס נובל לעגנון, לשלוח לעגנון ברכה, השמורה בבית הספרים הלאומי, ובה כתב: "אשריך כי זכית לכתר ספרותי עולמי זה, שהיצירה העברית חיכתה לו זה כמה. תבורך כי פתחת ראשונה את שער הכבוד והתהילה המיוחל". ב- 30 באוקטובר לאחר שקיבל הודעה רשמית על זכייתו בפרס פרסם עגנון תגובהלמברכיו באמצעות לשכת העתונות הממשלתית: "לחסידי אומות העולם שבארץ ושבחוצה לארץ שברכוני לקבלת פרס נובל. ה'ישמח את לבכם כאשר שמחתם את לבי בברכותיכם הנאמנות. עושה שלום במרומיו הוא יעשה שלום עלינו ועליכם בעולם שברא לכבודו".
מיופה הכח השוודי בישראל מבשר לעגנון על החלטת האקדמיה השוודית להעניק לו פרס נובל 20.10.1966
אחת הסוגיות שהועלו על ידי השגריר הישראלי בשטוקהולם, בהתכתבותו עם משרד החוץ בירושלים לקראת טקס הנובל, הייתה שאלת השפה בה יוצג עגנון והשפה בה ינאם בטקס קבלת הפרס. השפה הבינלאומית היחידה בה שלט עגנון הייתה גרמנית ונראה שלא יסרב לנהל את שיחותיו הלא רשמיות בשפה זו אולם עגנון החליט שאת נאומו הרשמי לא ישא בגרמנית ועל כן הבטיחה השגרירות לדאוג לתרגום נאומו. שמעוני ביקש לשאול את פי עגנוןלדעתו בעניין זה והביע את דעתו שלו שנראה די מוזר ובלתי הולם כי חתן הפרס הישראלי-עברי יבורך בגרמנית דווקא. מצד שני ייראה די מוזר אם האקדמיה תברך את עגנון באנגלית או בצרפתית כשעגנון אינו דובר שפות אילו. בסופו של דבר הציע עגנון שכדי לא להכביד על הציבור הוא יאמר בקולו 2- 3 פסקאות בעברית ואחר כך יוקרא התרגום. באירועים שיערכו בקרב הציבור היהודי ידבר באידיש ובעברית. עגנון ביקש שגם במסיבת העיתונאים בה ישתתף יפנו אליו בשאלות בשוודית ולא בגרמנית. במכתבו אל מנהל קשרי תרבות במשרד החוץ ציין השגריר שמעוני שחשוב שעגנון בנאומיו השונים ידגיש את היותו סופר עברי, את מעמדו וחלקו בתחיית הספרות העברית ואת התהליך בכללו של תחיית הלשון והתרבות העברית, שאינה חלק מתחיית העם היהודי בישראל, בניין הארץ וקיבוץ הגלויות. שמעוני הסביר שהדבר חשוב משום שגם האקדמיה השוודית בהנמקת החלטתה וגם התקשורת הציגו את עגנון כסופר יהודי שתיאוריו את חיי הקהילה היהודית במזרח אירופה הם העיקר בה והזכירו פחות כי הוא ישראלי הכותב בעברית.

עם היוודע זכייתו של עגנון בפרס היוקרתי העלה חיים יחיל, אז ראש המרכז לתפוצות במשרד ראש הממשלה, בפני שגרירי ישראל את השאלה כיצד למנף את זכיית עגנון בפרסולהעלות בהזדמנות זאת את קרנה של הספרות העברית בקרב העם היהודי בתפוצות ובקרב העמים. במכתבו מ- 23 באוקטובר הציע יחיל בפני נמעניו להפיץ תרגומים מסיפורי עגנון. תכנית נוספת הייתה שלאחר קבלתו את הפרס בשטוקהולם  ימשיך עגנון לביקור בלונדון ובפאריס, שם יביא בפני ציבור של סופרים, אנשי אקדמיה, עיתונאים, סטודנטים ישראליים, תלמידי בתי ספר עבריים ובני נוער את דבר השפה העברית. עגנון אכן נסע ללונדון ולפאריס לאחר סיום שהותו בשטוקהולם. מרדכי שניאורסון, מנהל המחלקה לקשרי תרבות ומדע במשרד החוץ דיווח עליהם לשר החוץ ופרט בפניו את משמעויותיו של הפרס מלבד היוקרה וההכרה להן זוכה מקבל הפרס: ההד הבינלאומי והפרסום הנרחב בעיתונות העולמית משווים לפרס ערך מדיני כמעט: מבחינתה של מדינת ישראל הייתה זו הזדמנות יחידה במינה להקרין דיוקנה הרוחני של ישראל, להפגין את מקוריות יצירתה, את תחייתה של הספרות העברית החדשה ולגלות את דמותה התרבותית של המדינה לציבור שלא הכיר צדדים אילו שלה ושרואה בה רק "מחנה נצור שכל מרצו ואונו רתומים לאתגרי שעה ולמבצעי בטחון". שניאורסון הוסיף שעבור הקהל היהודי הייתה זו חווית חג ומקור לגאווה וגם אירוע שיש בו כדי לחזק את הזיקה למדינה ולהשפיע על יחסו לישראל כאל מרכז יצירה רוחנית שאף גויים הכירו בערכה. את הביקור, ובעיקר את החלק הצרפתי שלו הגדיר שניאורסון כהצלחה רבתי. המקום צר מלהכיל את מספר המבקשים לשמוע את עגנון: "הקהל אפף את הסופר העברי בגילויי חיבה והתלהבות ואיני מהסס לומר כי היה זה מפגן תרבותי ישראלי שלא היה כדוגמתו בבירת צרפת...ההתעניינות שנתעוררה לרגל ביקור זה מצאה ביטויה גם בעיתונות, ברדיו ובטלויזיה שהקדישו מקום נרחב לחתן הפרס והעלו הישגיה של הספרות העברית המתחדשת בישראל...".

בדיווחוהנזכר למעלה של השגריר שמעוני לשר החוץמ-13 בדצמבר, מייד לאחר עזיבתו של עגנון את שטוקהולם, סיכם: "עגנון עצמו היה נפלא ועשה רושם רב על כל אלה שנפגשו עימו. אף כי היו שעות שבהן נתערערו במקצת מצבו הגופני והרגשתו, ונאלצנו לבטל השתתפותו באירועים אחדים, הוא עמד במאמץ הפיזי והעצבי ברוח טובה ובכוח חיות. הוא שפע סיפורים, מעשיות ואנקדוטות, ואם חששנו שאולי לא ימצא נושאי שיחה עם פוגשיו השוודיים או שפה משותפת עימם, הרי חשש זה נתבדה לחלוטין. בטקסים הרשמיים, שמפניהם חשש עגנון עצמו, עמד בסדר גמור, בכבוד ובצורה נאה".

שמעוני מציין פרסום רב מאוד בעיתונות השוודית לעגנון ולנלי זק"ש. אחד העיתונים כתב: עם כל הכבוד לחתני הפרס בפיזיקה, בכימיה וברפואה – גיבורי היום הם עגנון ונלי זק"ש. שמעוני ריכז את מאמרי העיתונות בנושא, שלח אותם אל משרד החוץ (תרגומים לאנגלית של חלקם מרוכזים בתיק שבו שמור הדו"ח שלו) וסיכם את הדברים: עגנון ונלי זק"ש "גנבו את ההצגה"בצורה שלא ראיתי כמותה בחגי נובל אחרים. המקום המרכזי בעמוד הראשון של העיתונים, עמודים שלמים בפנים, צילומים ללא סוף, התעניינות מדוקדקת בכל פרט ופרט, חיבה ויקר. "מובן, היה בכך גם משום סקרנות בשל האקזוטיות של עגנון (מדוע חובש כיפה? מדוע אוכל על כלי זכוכית? וכל הווי היהודי המיוחד לו). אולם הייתה ניכרת בעיתוני שוודיה חיבת אמת לשני חתני הפרס לספרות, ואם הצלם תפס אותם ביחד – נלי זק"ש מתקנת את העניבה הלבנה, השניים מתנשקים וכו'– הרי הובלטו צילומים אלה ביתר פרסומת".

עגנון הותיר בידי שגריר ישראל בשטוקהולם עותקים מספריו וביקשו להעניקם למלך שוודיה ולנכדתו כריסטינה. חודשיים לאחר שובו משטוקהולם כתב לו שמעוני וסיפר שבסעודה רשמית מטעם המלך הזדמן לו לשוחח עם המלך ובשיחה הזכיר המלך את עגנון בחיבה ובחמימות והביע תקווה כי הסידורים שנעשו למענו בשטוקהולם בכלל ובארמון המלך בפרט הניחו את דעתו. "השתדלנו מאוד"ציטט שמעוני מפי המלך שביקש למסור דרישת שלום חמה לעגנון. שמעוני הזכיר במכתבו לעגנון את מכתב התודה מאת מזכיר המלך בשם המלך וצירף העתק של מכתב שקיבל מן השלישה של הנסיכה כריסטינה.

 את מבצע פרס הנובל לעגנון סיכם מרדכי שניאורסון כמשימה לא פשוטה הכרוכה בדאגה לכל הסידורים שהיו כרוכים בשהותו של עגנון בשטוקהולם – עגנון קשיש וחולה, שומר מצוות ומקפיד על הלכות הכשרות ומשנה דעתו לבקרים. משרדהחוץ הנחה את הנציגות בשטוקהולם לקראת בואו של עגנון לשוודיה: עגנון מבקש לאכול אוכל צמחוני בכלי זכוכית, לקבלת הפנים של האקדמיה השוודית שתיערך ביום שישי בערב ילך ברגל אם לא ירד גשם או שלג, הנציגות מתבקשת לדאוג למכונת גילוח על סוללות כדי שעגנון יוכל להתגלח תוך כדי נסיעה לטקס הענקת הפרס שיתחיל 20 דקות לאחר צאת השבת.


את הפרס חלקה עם עגנון המשוררת והמחזאית היהודיה נלי זק"ש. בדיווחו גילה שניאורסון שהיה חשש שתצמח אי נעימותכלשהי עם נלי זק"ש בשל קנאת סופרים אבל החששות נתבדו. עגנון הלך, ביוזמת השגרירות, לבקרה בביתה, נשקה לעיני המצלמות, שוחח עימה בידידות ובמחווה זה הפיג כל מתיחות אפשרית – לפחות כלפי הציבור. חיים יחיל במכתבו לראשי נציגויות העלה את הסוגייה כיצד יש לשלב באירועים לכבודו של עגנון אתהענקת הפרס לנלי זק"ש.יחיל מתלבט בפניהם באשר ליתרונות והחסרונות שבשילוב זה ורומז בדבריו לעצם הענקת הפרס במשותף: "מצד אחד יש בשילוב שני הסופרים מחווה לעם היהודי, אות הוקרה למשוררת אשר נתנה ביטוי  עז לשואת ישראל. מצד שני יש בה גם טשטוש הייחוד של היצירה העברית". בדו"ח למשרד החוץ מ- 14 בדצמבר (תעודה 1) כתב השגריר שמעוני על האופן שבו טיפלההשגרירות בעניין נלי זק"ששמעמדם כלפיה לא היה פשוט: "מובן כי לא יהודים רבים לא הבחינו בין סופר ישראלי ועברי ובין סופרת יהודיה בגלות, אזרחית שוודיה, וראו את שניהם כאחד כ"שלנו"ללא הבדל. אולם גם נלי זק"ש עצמה הייתה צמאה ל"טיפול"מצידנו, להכרה בה מצידנו כ"שלנו". העובדה כי שני האירועים שלנו – ארוחת הצהרים עם הסופרים וקבלת הפנים הגדולה – ערכנו כמובן לכבוד עגנון (אותה הזמנו לאירועים אלה כאורחת בלבד) לא נעמה לה, ואף שלא נכנסתי עימה לדיון רציונלי מנומק מדוע זה חייב להיות ככה, והיא לא פירטה לי את עמדתה, אינני בטוח אם היא מבינה עד הסוף מדוע עגנון הוא חתן פרס שלנו באופן יותר מלא ויותר רשמי ממנה" .


דיפלומת פרס נובל של עגנון

שמונה עשרה שנה לפטירתו של הרב משה צבי נריה

$
0
0
היום, לפני  18 שנה (12 בדצמבר 1995, י"ט בכסלו תשנ"ו), נפטר הרב משה צבי נריה, ממתווי דרכה של הציונות הדתית בדורות האחרונים, אידיאולוג חינוכי של תנועת הנוער הדתית-לאומית "בני עקיבא"וממעצבי פניו של הנוער הדתי-ציוני, יזם והקים את ישיבת בני-עקיבא הראשונה בכפר הרא"ה, ואח"כ רשת ענפה של ישיבות תיכוניות ואולפנות, וזכה עוד בחייו לכינוי "אבי דור הכיפות הסרוגות".

הרב משה צבי נריה (מנקין) נולד בשנת 1913 לאביו פתחיה, מתלמידי ה"חפץ חיים", ששימש כרב בכמה קהילות ברוסיה, ולאמו רחל, בת רב, אישה משכילה, יודעת שפות שסייעה בידי הפונים אליה בתכתובות רשמיות.

משה צבי מנקין קיבל חינוך תורני בבית הוריו וב"חדר". המהפכה הקומוניסטית לא היטיבה עם המבקשים לקיים אורח חיים דתי ומשה מנקין המשיך ללמוד בתנאי מחתרת בישיבות מינסק ושקלוב. הסכנות הכרוכות בקיום אורח חיים זה שימשו עבורו "בית ספר מצוין לציונות דתית" וחזקו את שאיפתו להגיע לארץ ישראל. משנודע לו כי הרב אברהם יצחק הכהן קוק, הרב הראשי לארץ ישראל,  פועל להצלת בני ישיבות מרוסיה ומגייס עבורם אשרות כניסה (סרטיפיקטים), פנה במכתב בקשה אל בנו של הראי"ה קוק, הרב צבי יהודה, ותוך זמן קצר נענה. בקיץ 1930 הגיע לארץ ישראל, עלה לירושלים, הצטרף לישיבת מרכז הרב, הפך לתלמידם המובהק של הרבנים קוק, האב והבן, ויצר עימם קשר עמוק תוך שהוא מפתח ומאמץ כדרך חייו את חזון הרבנים ותפיסת ארץ ישראל המיוחדת שלהם הכורכת את תורת ישראל, ארץ ישראל ודאגה לכלל ישראל מתוך תחושת ערבות הדדית.
בתקופת זמן זו, ותוך כדי לימודיו בישיבה, התוודע לתנועת הנוער "בני עקיבא" הצעירההוזמן להרצות בפני חניכיה והפך למרַכֵּז סניף ירושלים. הרב מנקין התגלה כבעל כישרון ספרותי, כתב מאמרים רבים בעיתון התנועה תחת שם העט "נריה"שלימים אומץ על ידו כשמו העברי, כתב שירים ואף כתב את המנון התנועה. תחת שתדלנותו של הרב נריה נאות הרב אברהם יצחק הכהן קוק לחרוג מיחסו המסויג ולעבור לתמיכה ולעידוד גלוי בתנועת הנוער הדתי-לאומי "בני עקיבא"ונחשב מתוקף כך עד היום למורה דרכה הרוחני.

הרב נריה היה קשוב לבני הנוער על התלבטויותיהם ושאיפותיהם האופייניות לגילם ולתקופתם ובעיקר לקשייהם בשמירת אורח חיים דתי בחברה הולכת ומתחלנת והגיע למסקנה כי אין תחליף לישיבה כמוסד רוחני העומד בפני הסחף החילוני. יחד עם זאת ביקש והצליח להקים מוסד תורני המותאם לרוחות העת החדשה ולמפעל החלוצי-ציוני הנבנה בארץ ישראל, ישיבה היודעת לקרב את בני הנוער לתורה ואת מחויבותם לקיום מצוותיה מתוך גישה פדגוגית מקורית המשולבת בעבודת כפיים וזיקה לשירת הארץ ומעניקה חוויה רוחנית, דתית וחברתית לתלמידיה. וכדבריו: "אנו רוצים לגדל צבר בלי קוצים, תלמיד ישיבה בן הארץ". ב-י'חשוון ת"ש (23 באוקטובר 1939)  עלה הרב נריה עם 13 תלמידים לגבעה קטנה בכפר הרא"ה וייסד בה את ישיבת בנ"ע הראשונה. הישיבה שילבה, לראשונה בעולם הישיבות, עבודת אדמה ולימודי קודש ביחד, הרבנים-המורים פעלו מתוך גישה מקרבת ומשתפת ("רפובליקה של תורה") ובאקלימה הרוחני ניתן מקום רחב לשירה ולניגון ברוח הקו האידיאולוגי.

ישיבת בנ"ע בכפר הרא"ה הייתה מרגע היווסדה מפעל חלוצי ייחודי שקלט אליו תלמידים מקבוצות אוכלוסייה שונות (תהליך שהוגדר לימים כ"אינטגרציה"), ובגל העלייה הגדול של ראשית ימי המדינה סייע בידי תלמידים שבקשו להמשיך בלימוד תורה למרות קשיי המימון וצרכי פרנסת משפחותיהם הדוחקים, כפי שניתן לראות ממכתב המופנה אל הרב נריה בט"ו אייר תשי"ג (30.4.1953), המשקף היטב את רוח תקופה זו.

לצדו של הרב נריה עמד בעת הקמת הישיבה הרב אברהם צוקרמן שבמשך עשרות שנים שימש כמנהל הישיבה ולאחר מותו של הרב נריה, כראש הישיבה ודרכיהם נקשרו לאורך שנות דור ובנו יחדיו את המפעל החינוכי הגדול שהצמיחה ישיבת כפר הרא"ה: "מרכז ישיבות בני עקיבא", שהרב נריה עמד בראשו עד לפטירתו.

הרב נריה זיהה את המציאות המשתנה גם בימי ראשית הישיבה וגם בשנים שיבואו אח"כ ופעל להתאים את משנתו החינוכית-דתית אליהם. כך נעתר לדרישת הורים בעידודו של הרב צוקרמן להכניס לישיבה בכפר הרא"ה לימודי חול במסגרת תיכונית (על חשבון עבודות הכפיים) כדי לאפשר לבוגרים רכישת מקצוע מכובד וכך הרחיב במרוצת השנים במסגרת הישיבות והאולפנות הרבות שנוסדו את תחומי הלימוד המותאמים לסוגי אוכלוסיות שונות ברוח אמרתו של הרב קוק "הישן יתחדש והחדש יתקדש".

אישיותו התורנית, הציונות-לאומית של הרב נריה עשו אותו, בשנות החמישים, מעורב בהליך קביעת סדרי התפילות שיאמרו בבתי הכנסת ביום העצמאות. במכתב מפורט, מנוסח כמיטב המסורת הרבנית, פונה הרב נריה ביום י"ט סיוון תשט"ז (29.5.1956) אל הרב הראשי לישראל, הרב יצחק הלוי הרצוג, ושוטח בפניו שתי סוגיות הקשורות ליום זה: האחת עוסקת בתעניות בה"ב – תעניות הציבור שנהוג לקיים בימי ב'ה'ו-ב'הראשונים של חודשי חשוון ואייר. הרב נריה נדרש לשאלה מה דינה של תענית זו אם תיפול ביום העצמאות, ומשיב לאחר דיון מעמיק כי שמחת יום העצמאות קודמת לתענית ועל כן ניתן לדחותה. הסוגיה השנייה עוסקת בשאלה האם יש לומר את תפילת ה"הלל" (אוסף פסוקי התהילים הנאמרים בימים טובים) ביום העצמאות: בשלמותה או בחצייה, עם ברכה או ללא ברכה. הרב נריה מזכיר במכתבו את דברי הרב הרצוג הטוען כי אמירת "הלל"בלא ברכה אינה אלא קריאת אוסף פסוקי תהילים, אולם בסופו של דיון הלכתי קובע כי אין ביום העצמאות שלמות מספקת כדי לומר הלל שלם בברכה ולדעתו יש לקרוא ביום העצמאות (ביום בלבד ולא בערב) חצי הלל בלא ברכה: "ודומה שראוי להבליט בו ביום, מצד אחד ערכו וחשיבתו של יום ומצד שני חוסר שלמותו, שכיוון שאין הגאולה שלמה ובית מקדשנו ותפארתנו ועיר קדשנו עדיין נתונה בצרה ובשביה, והנס איננו שלם, הרי גם ההלל איננו שלם."
דעתו של הרב נריה לא התקבלה בציבור הדתי-לאומי ובמרבית בתי הכנסת הציוניים נאמרת ביום העצמאות תפילת הלל בברכה, אם כי עד כה, לא נפסקה הלכה ברורה ומקובלת על כל המגזר הציוני בנושא.

במשך שנים רבות לא נעתר הרב נריה להפצרות חבריו כי ישתלב בעשייה הפוליטית והעדיף להתמקד בעשייה החינוכית. הוא שינה את דעתו לקראת הבחירות לכנסת השביעית (17.11.1969 – 21.1.1974) בשל מה שראה כשינויים מתוכננים בחקיקה שעלולים להביא לפגיעה קשה בחינוך הדתי בכלל ובישיבות התיכוניות בפרט. הרב נריה ניאות להציג את מועמדתו ונבחר לחבר כנסת מטעם סיעת המפד"ל, אלא שהאווירה הפוליטית, העכורה לעיתים, לא הייתה לרוחו והרב נריה הסתפק בקדנציה אחת ושב מיד לאחריה אל מפעל חייו: תחום החינוך, ההדרכה וטיפוח מרכז ישיבות בני עקיבא.

הרב נריה פרסם ספרים רבים: על הגותו של הרב אברהם יצחק הכהן קוק, דברי תורה, מועדי ישראל ועל ענייני מדינה וארץ. הרב זכה גם לתמיכה בהוצאת ספריו מטעם "קרן עמוס לסופרים"שליד לשכת נשיא המדינה והודה לנשיא נבון על כך.

על מפעל חייו זכה, בשנת 1978, בפרס ישראל על "תרומה מיוחדת לחברה ולמדינה".

פעילותו בכנסת התמקדה בתחומי חינוך ורווחה. בין היתר היה אחראי על השוואת תגמולי המילואים שמקבלים תלמידים בישיבות גבוהות לתלמידים במוסדות להשכלה גבוהה, שכן עד לתיקון לחוק, לא קבלו חיילי מילואים, תלמידי ישיבות גבוהות תגמול עבור תקופת שירותם, בניגוד לחיילי מילואים, סטודנטים במוסדות להשכלה גבוהה כפי שצוין בתלונה שקיבל הרב נריה בנושאכתוצאה מפעילות ממושכת הועבר תיקון לחוק המכליל גם תלמידים במוסד תורני בין הזכאים לתגמולי מילואים והרב נריה בירך על המוגמר (בשנת 2008 התקבל החוק החדש – חוק שירות מילואים)

תקופת כהונתו בכנסת אפשרה לרב נריה להכיר מקרוב יותר את ראש הממשלה גולדה מאיר. הרב נריה העריך אותה בשל דבריה ונאומיה שנבעו לא אחת "מעומק הנשמה היהודית", מהנקודה היהודית השמורה בה ("פינטעלע יוד") ובשל היותה  "אם גדולה בישראל, בת ישראל לדורותיה, נכדת יהודי קדוש עז רוח שעמד על נפשו וקידש שם שמיים בגבורת נשמה..." (וכיוון בדבריו לסבה של גולדה מאיר מצד אביה שנחטף בילדותו לצבא הצאר, ובמשך שלוש-עשרה שנות שירותו המשיך כמיטב יכולתו לשמור את מצוות היהדות ולא נגע במאכל טריפה). את הערכתו זו ביטא במכתב ששיגר אליה לאחר פגישתה עם האפיפיור פאולוס השישי ב-15 בינואר 1973 בקריית הווטיקן. ביקור זה, שהתקיים, כפי שכתבה מאיר בזיכרונותיה, באווירה רגועה ולבבית לאחר שתי דקות ראשונות קשות ומתוחות, היה מפגש שני של ראש ממשלת ישראל עם פאולוס השישי. הפגישה הראשונה התקיימה בתקופת כהונתו של ראש הממשלה לוי אשכול, בינואר 1964, עת ביקר האפיפיור בישראל והייתה טעונה מתח רב ואווירה קרירה ואף עוינת בשל סירוב הכס הקדוש לקיים את הפגישה הרשמית בירושלים. (פירוט נוסף על הפגישה בספר ההנצחה לנשיא זלמן שזר (עמ' 465-463) שראה אור בהוצאת ארכיון המדינה). ע"פ דוח שגריר ישראל ברומא שנכח בפגישה, מאיר לא היססה הפעם להדגיש בנחרצות בפני האפיפיור את זכותם של היהודים לחיות בשלום בארצם, את שאיפתם לחיי שלום למרות המלחמה שגזרו עליה שכנותיה ואת זיכרונות העבר המכתיבים את התנהלותם כיום. "משך הרבה דורות לא יכולנו לעשות דבר. זכרוני הראשון הוא שבגיל חמש הייתי בקייב והיה פוגרום, וכל מה שיכול היה לעשות אבי היה לתקוע מסמרים על מנת לחזק את הדלת...".
על התנהלותה זו בירך אותה הרב נריה בחום: "יישר כוחך כב'רה"מ – על עמדת הקוממיות שלך... יכירו וידעו כל המתרפסים והמאבדים עשתונותיהם בעמדם לפני רוזני-ארץ, איך לכבד את מקור-מחצבתם..."

אותם דברים ממש הנובעים "מעומק הנשמה היהודית", היו חסרים לרב נריה בדברי גולדה מאיר בתקופה הקשה של שלהי מלחמת יום הכיפורים, והוא מצא לנכון לפנות אליה בעניין זה.

לאורך השנים, לפני תקופת כהונתו בכנסת וגם לאחריה, התבלט הרב משה צבי נריה בתמיכתו ברעיון שלמות הארץ, חתם, עם אישי רוח נוספים, על כרוזים בנושא, תמך בהתיישבות בכל חלקי הארץ, ליווה באהדה את הקמת "גוש אמונים" והעניק לו תמיכה מוסרית ואידיאולוגית. היה מראשי המתנגדים לנסיגה מסיני ולפינוי חבל ימית בשנת 1982, אך מאידך פעל למנוע כל התפתחות שתוביל למלחמת אחים. בעקבות אירועי ימית ובשל מה שנתפס על ידו כחולשתה של המפד"ל בטיפול בנושא, פרש הרב נריה מחברותו במפד"ל וחבר לרב חיים דרוקמן ולחנן פורת בהקמת מצ"ד (מחנה ציונות דתית)

עמדותיו אלה, הביאו את הרב נריה לפנות אל נשיא המדינה, חיים הרצוג, חניכו לשעבר בתנועת הנוער "בני-עקיבא"בבקשה להתעלות מכל אותם "לקויים במחלת המזוכיזם"השוללים את היותו של הנשיא קשוב לכל מגזרי האוכלוסייה, ולחון את אסירי "המחתרת היהודית" ובמיוחד בעת הזו שבה מתחיל הנשיא את תקופת כהונתו השנייה. הנשיא הרצוג לא נענה לבקשתו, הן בשל ראייתו את מעשי חברי המחתרת כחמורים במיוחד והן כדי שלא לבדל בינם לבין אסירים אחרים. (מכתב התשובה מופיע בספר ההנצחה לנשיא חיים הרצוג (עמ' 503-502) שראה אור בהוצאת ארכיון המדינה.

בשנת 1993, על רקע התנגדותו הנחרצת והכואבת להסכמי אוסלו בין ישראל לבין אש"ף, הקים הרב נריה, יחד עם הרב שאול ישראל והרב אברהם שפירא את "איחוד הרבנים למען עם ישראל וארץ ישראל". בתקופה מתוחה זו רבו הטוענים כנגד הרב על כי זנח את עמדתו הציונית וכי אין עוד מדינת ישראל ראויה בעיניו. תלמידו משכבר בישיבת כפר הרא"ה, חנן פורת, ביקש למחות כנגד כוונה זו ותיאר במילים נרגשות ("מעט מן האור"ערב ראש השנה תשס"א) את תפילת הרב נריה המשלב את מנגינת "התקווה"ומנגינות שירי הפלמ"ח בתפילת ראש השנה ויוצר בתרכובת זו תפילה מחוזקת ועוצמתית למען  קיום ריבוני של עם ישראל בארצו.

הרב נריה נפטר בסמוך ליום הולדתו ה-83 בי"ט כסלו תשנ"ו (12 בדצמבר 1995) מותיר אחריו, מלבד משפחתו הענפה, דורות של תלמידים, מפיצי תורתו ודרכו החינוכית בעשרות מוסדות לימוד בכל רחבי הארץ שחלקם נושאים את שמו. לזכרו הוקמה עמותת "לאורו נלך" המקיימת, בשיתוף מנהל החברה והנוער במשרד החינוך, פעילות חינוכית הבאה לשלב תלמידי שמיניות בפעולות התנדבות בתחומי רווחה וחינוך מתוך התמדה, אחראיות, חיזוק תחושת הערבות ההדדית וחיזוק הזהות הלאומית-דתית.

מילותיו האחרונות, בהיותו על ערש דווי בטאו את אהבתו לארץ ישראל ולעם ישראל ולקדושתם, ותמצית דבריו "קדושה אני מבקש...תנו לי קדושת ארץ ישראל..תנו לי קדושת אהבת ישראל"אף זכתה להלחנה ונשמעת על ידי אלפי תלמידיו.

תחילת הקמת רכבת העמק 13/12/19.

$
0
0

                                                        רכבת העמק

תוואי דומה לרכבת העמק הוצע לראשונה ע"י תומס ב. סנדוויט (( Thomas B. Sandwith, סגן הקונסול הבריטי בחיפה בשנים 1865-1861. סנדוויט הציע תוואי בין חיפה לבגדד, דרך עמק יזרעאל, גשר, הגולן, המדבר הסורי לבגדד שייטיב לקשר בין בירת האימפריה הבריטית לאזורים במסופוטמיה והודו. בשנת 1879 הציע קלוד קונדר, קצין אנגלי וחוקר ארץ ישראל, שמיפה את הארץ, להקים מסילת ברזל שתחבר בין חיפה לעמק הפרת בעיראק. בשנת 1880, סר לורנס אוליפנט, חבר הפרלמנט הבריטי ועיתונאי שהתגורר בחיפה, פרסם תוכנית להקמת חבל יהודי עצמאי בגלעד שבעבר הירדן והציע תוואי חדש: חיפה-טבריה-עמק החולה-מרכז הגולן-דמשק.
על התוואי המדובר בעמק ובגליל, היו קרקעות רבים של משפחת סורסוק היוונית מבירות. בשנת 1882 קיבלה המשפחה, ביחד עם קבוצת יזמים ערביים, זיכיון לבניית המסילה מעכו או מחיפה עד לג'אסר אל מג'מע (מיקום קיבוץ גשר כיום) ולדמשק. המטרה הראשונית הייתה הוזלת יבול המשפחה מהחורן והעמק לעכו ובירות. המשפחה ערכה מדידות ראשונות לתוואי, וכמקובל בקרב יזמים באימפריה העות'מאנית - פנתה לגיבוי ממשלתי, אולם משלא נענתה קפא הפרויקט והזיכיון פג. בשנת 1883 הקים אוליפנט חברת יזמית לסלילת מסילת ברזל מחיפה לדמשק דרך תחנות חיפה-טבריה-עמק החולה-מרכז הגולן-דמשק, כולל הסתעפות דרומה לבקעת הירדן. אל אוליפנט כמייסד החברה חברו בעל ההון גיאורג אגר, תושב המושבה הגרמנית ביפו, והמהנדס הטמפלרי גוטליב שומאכר מחיפה (בעל היקבים בראשון לציון וזכרון יעקב), שביצע מדידות לתוואי המסילה. בשנת 1884 רכש אוליפנט את שטח תחנת הרכבת בחיפה (תחנת חיפה-מזרח) ושטחים נוספים, והציע לבעלי הון אנגלים וגרמנים להשקיע בפרויקט אולם לא נמצאו משקיעים, ולאחר הפקעת אדמות ע"י הסולטן הפרויקט קפא שוב.
בשנת 1888 השיג יוסף אליאס, נוצרי מבירות, את הזיכיון לבניית רכבת מעכו או מחיפה לדמשק בתוואי דומה. הזיכיון נמכר ליזם אנגלי בשם ו. פאולינג, שייסד את חברת S.O.R - Syrian Ottoman Railway– מסילת הברזל הסורית-עות'מאנית - שנרשמה בבורסה הבריטית.
מהנדסי החברה סברו שחיפה תתאים יותר לבניית נמל עמוק בים (לעומת עכו) ולכן קבעו את נקודת המוצא בחיפה. תכנית התוואי הסופית: חיפה-עמקים-צמח-גולן-דמשק, כולל הסתעפויות לבניאס, חצבייה ונווה בחורן - כללה 230 ק"מ.
בתאריך 13/12/1892, שלושה חדשים לאחר חנוכת מסילת יפו-ירושלים, נערך בחיפה טקס תחילת העבודות בקו חיפה-דמשק. אולם לאחר כשנתיים, נקלעה החברה לקשיים: בעיות מימון, סכסוכי בעלים, ומאבק עם הצרפתים בעלי נמל בירות והמסילות בלבנון וסוריה (מסילה בין דמשק לבירות, ומסילה מדמשק דרומה למוזיריב בחורן), הביאו את החברה לפשיטת רגל והזיכיון בוטל. ניסיון נוסף, מצד חברת S.O.R  בשותפות עם חברת "פלמר וטריטון")שלימים בנתה את נמל חיפה) צלח לזמן קצר בלבד עד לשנת 1900.
בתאריך 1.5.1900 הכריז הסולטן עבדול-אל-חמיד השני על בניית המסילה החיג'אזית מדמשק למדינה ומכה. בניית המסילה החלה ב-1.9.1900 המטרה המוצהרת הייתה שיפור תנאי התעבורה של עולי הרגל למכה, אולם השיקול ביסודו היה אסטרטגי: האדרת הסולטן כראש האסלאם, וחיזוק הקשר האזורי לשלטון העות'מאני:קו תחבורה זה עתיד לשחרר את התורכים מתלות בלעדית בתעלת סואץ שהייתה בפיקוח בריטי, לחזק את הקשר המינהלי עם מחוזות רחוקים בשלטון האימפריה, ולאפשר העברת סחורות (יבוא ויצוא) ופיתוח כלכלי של עבר הירדן והחורן. מקורות המימון היו מס על עובדי הממשל, מגביות בעולם המוסלמי, מתנות, עיזבונות, ותרומות, כולל הסולטן עצמו שתרם סכום נכבד של יותר מ50,000 לירות תורכיות, השאה האירני ומאמינים מוסלמים נוספים.
 
בניית המסילה החיג'אזית, בין דרעא לחיפה, החלה באפריל 1901 והופקדה בניהולו של המהנדס הגרמני היינריך אוגוסט מייסנר. במשך 8 שנים בלבד, מייסנר, שפעל עם 9500 חיילים מוסלמים מהקורפוס התורכי-החמישי, השלים את בניית המסילה באורך 1302 ק"מ מדמשק-לדרעא-ולמדינה, כולל הסתעפות לאורך 161 ק"מ מחיפה לדרעא. במקביל בנה מייסנר גם קווי טלגרף, משאבות המונעות ע"י הרוח, וכן חפר בארות ודאג להכנת מאגרי מים ו- 96 תחנות רכבות. בנייני התחנות הגדולות נבנו בצורה מסוגננת בדומה לתחנות בדרום גרמניה. תחנות הביניים כללו גם אסמי בר לסוסי פלוגות המשמר, מבני מגורים לעובדים ומחסני חלפים. בשנת 1905 קיבל מייסנר לאות הוקרה את התואר "פשה". בניית המסילה המהירה לא הייתה אופיינית  לפעילות הממשל העות'ומאני. חלק מהצלחת הפרוייקט יש לזקוף לזכותו של המנהל הגרמני היינריך מייסנר פשה. לאחר שנים גם התברר שהמסילה נסללה באיכות טובה, לאחר עדות מנהל רכבות א"י בשלטון הבריטי, על ניקוז תקין ותקינות הקו במסילת העמק בין חיפה לצמח, בניגוד למסילות אחרות כגון חיפה-רפיח ויפו-ירושלים. התוואי תוכנן ברמה גבוהה מאד ביחס לשיטות ולציוד שהיו קיימים באותה עת.
רוחב המסילה החיג'אזית, כולל קטע "רכבת העמק"היה 105 ס"מ. רחבי מסילות צרות עד אז עמדו על 106.7 ס"מ. אולם בגלל טעות בייצור האדנים הראשונים לפי רוחב 105 הוחלט להמשיך את בניית המסילה כולה לפי רוחב זה.

בתצלום: תחנת הרכבת KANAWAT בדמשק במסילה החיג'אזית, רכבת בעלת קטר 755 מסוג SLM, אוסף פלקוב, ארכיון המדינה.
המניע למסילת חיפה-צמח-דרעא: ראשיתה של רכבת העמק הייתה למעשה פתרון השלטון התורכי לחבר את המסילה החיג'אזית אל חוף הים. קשיי הובלה במסילת בירות דמשק (שיפועים גבוהים במעברי ההרים והערמות שלגים) ושאיפה להימנע מתלות צרפתית בקו בירות-דמשק-מוזיריב (שסירבו למכור את מסילת דמשק-מוזיריב), הניעו את התורכים לבחור במוצא משלהם לים התיכון: קו בלעדי בתוואי דרעא-צמח-בית שאן-עפולה-חיפה. בשנת 1902 הופקעו הזיכיון והמבנים של החברה הבריטית S.O.R  תמורת פיצויים, בכספי פיצויים אלו נרכשו רטעי המסילה שנסללו. הקטע הקשה ביותר לסלילה בתוואי זה היה העליה מבקעת הירדן לעבר הירדן, בין צמח לדרעא, בגלל הפרשי הגובה שעומדים על 700 מטרים. הפתרונות היו מסילה מפותלת, חלקה במנהרות, ובניית גשרים רבים.
בינואר 1904 נחנך קטע חיפה-בית שאן (59 ק"מ), לקראת פתיחת הקו נבנתה בחיפה תחנת רכבת מסוגננת. ושנה לאחר מכן הושלם כל הקו על ציר חיפה- בית שאן-צמח- מוזיריב- דרעא על 161 ק"מ. בתאריך 15.10.1905 נערך טקס נסיעת "רכבת העמק"הראשונה מחיפה לדמשק. לכבוד האירוע הוקמה אנדרטה עליה כתובת בתורכית לכבודו של הסולטן עבדול-אל-חמיד השני, יוזם המסילה החיג'אזית.
 


                     בתצלום: תחנת "השדה"על קו רכבת העמק, נוסעים ממתינים בתחנה, אוסף פלקוב, ארכיון המדינה.

 

בתצלום: תחנת צמח ברכבת העמק, נוסעים עולים לרכבת יומית בקו חיפה-דמשק, לצד קרונות משא ליד רציף    המטענים, אוסף פלקוב, ארכיון המדינה.

                           בתצלום: לוח זמני רכבת החיג'אז בקטע רכבת העמק, אוסף פלקוב, ארכיון המדינה

עם השנים תדירות נסיעת הקווים גברה וזמן הנסיעה התקצר. תחנת חיפה, התחנה הגדולה בחשיבותה תרמה להתפתחות עיר וגידול באוכלוסייתה, והפכה לתחנה השנייה בחשיבותה לאחר דמשק: חל גידול באוניות הקיטור במעגן חיפה הקרוב למסילה, כל החומרים והציוד לבניית המסילה החיג'אזית ועבר הירדן הובאו דרך מעגן חיפה והוסעו במסילת חיפה-דרעא (ובכך קיצרו את מרחק ההובלה במאה ק"מ, לעומת פריקה בנמל בירות).העיר התפתחה בתחום המסחר, הבנקאות, וכיון שאוכלוסיית העיר גדלה גם בתחות החינוך, השירותים המוניציפליים וכדומה. שלוחת חיפה-דרעא הייתה הריווחית ביותר במסילת הברזל החיג'אזית.

בתצלום: תחנת חיפה-מזרח, רכבת יומית למצרים קהיר, קרונות WL, אוסף פלקוב, ארכיון המדינה


לרכבת החיג'אזית ישנו קשר לתוואי גבולה הדרומי של המדינה.הצלחת המסילה החיג'אזית העלתה מצד התורכים את הרעיון לחבר את המסילה עם מפרץ עקבה ומשם לתעלת סואץ. בשנת 1906 גרמה יוזמה זו למשבר עקבה בין התורכים לקיסרות הבריטית. לורד קרומר, המושל הבריטי במצרים, התריע בפני ממשלתו על הסכנות להגמוניה הבריטית במצרים ובתעלה, על רקע תוכניות התורכים, ותגובת בריטניה הייתה שיגור אניות מלחמה למיצרי הבוספורוס ולמפרץ אילת, פעולה שחייבה את התורכים למו"מ,  והביאה אותם לוותר על תכניתם. בעקבות מו"מ זה נקבע הגבול הדרומי הבינלאומי בין ארץ ישראל למצרים כקו המחבר בין רפיח לטאבה. בתאריך 1.9.1908נחנך קו דמשק-מדינה לאורך 1302 ק"מ.
מהירותה של רכבת העמק הפכה במהלך השנים לנושא לבדיחות רבות, אולם הנושא אינו מדיד שכן קטרי הקיטור הראשונים, מחברת קראוס הגרמנית, שנת הייצור 1899, היו ללא מד מהירות. ידוע שבשנות המנדט המהירות המותרת הייתה 60 קמ"ש, וסביר שהרכבת לא הגיעה למהירות זו עקב עדויות צעירים שהיו קופצים עליה וממנה תוך כדי נסיעה.
בסיום התקופה התורכית הייתה רכבת העמק עורק תחבורה ראשי בצפון הארץ. בשנת 1913 נחנך קו בלד-אל-שייך (תל חנן)-עכו, ובאותה שנה החלו בבניית מסילה באורך 166 ק"מ בתוואי עפולה-שכם-ירושלים. בשנות המנדט התפתחה הרכבת הארץ ישראלית, ונסללו קווים נוספים, כגון קו ראש העין-פתח תקוה, פתח תקוה-תל אביב-יפו, רפיח-באר שבע, לצד רכבת העמק שנותרה ציר מרכזי במזרח התיכון. בסוף שנות ה-20 פעלה רכבת העמק בקצב מוגבר, היא הובילה משאות מחיפה לנהריים וסייעה בהקמת מפעל החשמל של רוטנברג. בשנת 1932 הובילה רכבת העמק 38 אלף טון צינורות פלדה לבניית קו צינור הנפט ממוסול בעירק אל מפרץ חיפה.
בשנת 1938 החל האוטובוס של שרות העמק לפעול בקו עפולה-בית אלפא, ורכבת העמק הפכה בעיקר לאטרקציה. קטע רכבת העמק, כקווי רכבת נוספים, ניזוק קשות ב 1.1.1945 במסגרת פעולת תנועת המרי. תנועת הרכבות מגבול סוריה עד רפיח, מחיפה לצמח, מלוד לירושלים נפסקה. רכבת העמק פעלה בתנועה מדולדלת בקו חיפה-דמשק עד ליל הגשרים 22.6.1946. ולמעשה מעולם לא שוקמה לחלוטין. עד אפריל 1948 המשיכה הרכבת לפעול פעם ביום בקו חיפה-שטה. לאחר הקמת המדינה הייתה תנועה מצומצמת בקו חיפה-עפולה, בעיקר של הובלת תלמידים בדרכם למשקים בחגים כגון ט"ו בשבט ושבועות. בשנת 1952 נרשמה הנסיעה האחרונה של רכבת העמק.
 

 

בעקבות הפרסום על קשרי נלסון מנדלה עם גורמים ישראלים

$
0
0
בעקבות התייחסות בתקשורת למסמך של ארכיון המדינה שעוסק בקשרי נלסון מנדלה עם גורמים ישראלים, נעשו אלינו פניות רבות לגבי המסמך המדובר. לפיכך החליט ארכיון המדינה להעלות את המסמך לעיון הכול. (קישור למסמך)



ארכיון המדינה פרסם ב 8.12.2013 פרסום מיוחדבנוגע למאמצים של ישראל למנוע את הוצאתו להורג של מנדלה במשפט ריבוניה. 


אקדמיה או תחכמון? לרגל יום הלשון העברית החל היום: האם ימצא שם עברי לאקדמיה ללשון העברית?

$
0
0
היום מלאו 155 שנים להולדתו של אליעזר בן-יהודה, מחייה השפה העברית. ממשלת ישראל הכריזה על יום זה - כ"א בטבת כיום הלשון העברית. לציונו נביא כאן פרסום שהעלינו לאתר האינטרנט של ארכיון המדינה באוגוסט 2012 במלאת 59 שנים ל"חוק המוסד העליון ללשון העברית"ובו מבחר תעודות העוסקות בשאלה האם ניתן למצוא שם עברי ראוי שיגלם בתוכו את מלוא משמעותה של המילה הלועזית: אקדמיה. מצד אחד אמר פרופסור יוסף קלוזנר: "לאומי אני בכל ליבי ונפשי אך אין אני פוסל מלות מקובלות בכל לשונות התרבות". שר החוץ משה שרת ביטא עמדה אחרת בדיון בוועדת החינוך בכנסת באמרו: "כאשר באים להקים מוסד ללשון העברית הוא צריך להיות זך כגביש. זה לא יכול להיות תחת שם זר, מבחינת טומאה בהיכל הקדושה. במידה שיש לי חוש ללשון, חוש זה סולד מפני כך שדווקא המוסד העליון ללשון העברית יקרא בשם לא עברי...".
עד היום נותר שמה של האקדמיה ללשון העברית על כנו.
לפרסום המלא





דברי ראש הממשלה דוד בן גוריון בכנסת: "אנו רואים חובה להצהיר שירושלים היהודית היא חלק בלתי נפרד ממדינת ישראל" - 64 שנים למעבר הכנסת לירושלים על רקע החלטת האו"ם על בינאום ירושלים

$
0
0

היום לפני 64 שנים ב-26.12.1949 נפתחה ישיבת הכנסת הקבועה הראשונה בירושלים בעקבות ההחלטה שהתקבלה בכנסת ב-13.12.1949 להעביר את הכנסת מתל-אביב לירושלים. החלטה זו התקבלה על-רקע החלטה לבינאום ירושלים שהתקבלה באו"ם כמה ימים קודם לכן ב-9.12.1949. לרגל תאריך זה אנו מפרסמים כמה מסמכים הקשורים לתהליך שהוביל לקבלת ההחלטה ולמכלול ההחלטות שהתקבלו ביחס למעמדה של ירושלים במסגרת ההתנגדות של ממשלת ישראל לתכנית הבינאום. בהמשך הפרסום מובא מקבץ ברכות מאזרחים שנשלחו לראש-הממשלה דוד בן-גוריון וליושב-ראש הכנסת יוסף שפרינצק כתגובה להחלטה על המעבר ולמעבר עצמו.


"בית פרומין" - משכן הכנסת הישן, ראשית שנות ה-50, מתוך ויקישיתוף
הכנסת הראשונה הוקמה תחת השם "האסיפה המכוננת" שנבחרה ב-25.1.1949 והתכנסה לראשונה בבניין הסוכנות היהודית בירושלים ב-14.2.1949 (ט"ו בשבט תש"ט). כעבור יומיים מהתכנסותה הראשונה התקבל באסיפה חוק המעבר, על פיו שונה שמה ל"כנסת הראשונה"וכך היא הפכה מגוף מכונן לגוף מחוקק רגיל. בימיה הראשונים, החל מ-8.3.1949, קיימה הכנסת את ישיבותיה במוזיאון תל-אביב (שהיה ממוקם אז בבית דיזינגוף – כיום "היכל העצמאות") ולאחר מכן ישבה כתשעה חודשים בבניין קולנוע "קסם"שבכיכר הכנסת בתל-אביב (בניין זה הפך מאוחר יותר להיכל האופרה הישראלית ונהרס ב-1988).

ב-9.12.1949 התקבלה בעצרת האו"ם ברוב גדול הצעה מטעם המשלחת האוסטרלית הקוראת לבינאום ירושלים (הפיכתה לעיר בין-לאומית בשליטת האו"ם) בהתאם להחלטת החלוקה מ-29.11.1947. ממשלת ישראל שהתנגדה בחריפות לתכנית הבינאום נקטה במהלכים דיפלומטיים והסברתיים שונים בנסיון למנוע את קבלת ההחלטה עוד בשלב הדיונים שהתקיימו באו"ם לפני ההצבעה. כחלק ממהלכים אלה נשא רה"מ דוד בן-גוריון נאום בכנסת ב-5.12.1949 שבו הוא  הביע את עמדת הממשלה לגבי ריבונות ישראל בירושלים המערבית ולגבי מעמדה הסימבולי כבירה היסטורית: "אנו רואים חובה להצהיר, שירושלים היהודית היא חלק בלתי-נפרדת ממדינת ישראל... ירושלים היא לב-לבה של מדינת ישראל... אין אנו מעלים על דעתנו שארגון האו"ם ינסה לעקור את ירושלים ממדינת ישראל או לפגוע בריבונותה של ישראל – בבירת הנצח של ישראל".

הניסוחים המעורפלים במקצת בנאום זה שנישא לפני קבלת ההחלטה באו"ם הפכו לכמה החלטות קונקרטיות שהתקבלו בישיבת הממשלההראשונה שהתכנסה אחרי ההצבעה באו"ם ב-11.12.1949. בדיון שלפני קבלת ההחלטות הסביר בן-גוריון מדוע לדעתו אין צורך להכריז על ירושלים באופן רשמי כבירת מדינת ישראל: "אם הממשלה תהיה בירושלים, ממילא תהיה הבירה, לא קבענו את הקריה כבירה, אבל אם הממשלה יושבת פה, הרי היא בדיעבד הבירה, נעשה בדיעבד את ירושלים לבירה...". ניתן להבין מכאן שבן-גוריון נמנע מהצהרה רשמית מסיבות דיפלומטיות והעדיף לקבל החלטות מעשיות שיהפכו את ירושלים לבירה בפועל. לאחר מכן הגיש בן-גוריון לממשלה הצעה להחלטה בת ארבעה סעיפים שהתקבלו לאחר מכן בהצבעה עם תיקונים קלים.

ההצעה המקורית הייתה: "א. הממשלה מודיעה שגם אחרי החלטת או"ם, עמדתה בעניין ירושלים, כפי שהוצהרה בשבוע שעבר, לא השתנתה; ב. החלטת האו"ם אינה בת ביצוע ולא נוכל לשתף פעולה בביצועה; ג. הממשלה ממשיכה להעביר משרדיה לירושלים; ד. מציעים לכנסת להעביר את מושב הכנסת לירושלים". סעיפים א'וב'התקבלו כהחלטת ממשלה ללא מתנגדים בעוד שלגבי סעיפים ג'וד'העוסקים במעבר משרדי הממשלה והכנסת לירושלים התפתחו חילוקי דעות שהובילו לדיון והצבעות ביניים שבסופם התקבלו שני הסעיפים בנוסחים חדים יותר. ביחס לסעיף ג'הציע שר הדתות הרב יהודה לייב מימון מתנועת "המזרחי"לקבל החלטה בנוסח חד משמעי יותר: "הממשלה עוברת לירושלים"ואחרי שבהצבעת ביניים על הצעה זו מול ההצעה של בן-גוריון נוצר תיקו, התקבל כפשרה ברוב גדול נוסח ביניים: "ממשיכים בהעברת הממשלה לירושלים".

לפני ההצבעה על סעיף ד'העוסק במעבר הכנסת הציע שר האוצר אליעזר קפלן להסיר אותו מסדר היום אך דעתו נדחתה וסעיף ד'התקבל ברוב גדול (1:5) ודווקא בנוסח מעט חד משמעי יותר מהנוסח המקורי: "מציעים לכנסת לעבור לירושלים". בנוסף לכך הוחלט להודיע את החלטת הממשלה ביחס לסעיף ד' (יחד עם שאר הסעיפים) במליאת הכנסת ולא להסתפק ביניים בהודעה בוועדת חוץ ובטחון, כפי שהציע שר הפנים משה שפירא מ"הפועל המזרחי". חילוקי הדעות ושינויי הנוסח מעידים על החששות ההשלכות הצפויות בתחום הדיפלומטי, שליוו את דיוני הממשלה. בישיבת ממשלה זו התמנה שר האספקה והקיצוב דב יוסף למרכז הוועדה המרכזת את מעבר משרדי הממשלה לירושלים. בהמשך נציג מקבץ הערות שכתב ביחס  לנוסח הודעת ראש-הממשלה בכנסת שבן-גוריון העביר לעיונו.

הודעה זו הועברה לכנסת יומיים אחרי ישיבת הממשלה ב-13.12.1949 בנאום שנשא בן-גוריון במליאה. ביחס לנוסח הנאום התקיים דיון מקדים בממשלה באותו יום והוא אושר לבסוף על-ידי השרים במלואו. לכן להלן מובא הטקסט של הנאוםשהודפס יום קודם בנוסח זהה לנאום שנשא בן-גוריון בפועל למחרת במליאת הכנסת (מתוך תיק שסימולו פ-714/7 בארכיון המדינה). טקסט זהה מופיע בדברי הכנסת. הנאום כלל בתוכו  הצהרה ברורה יותר מאשר בנאום הקודם מ-5 בדצמברלגבי היותה של ירושלים בירת מדינת ישראל: "למדינת ישראל הייתה ותהיה רק בירה אחת – ירושלים הנצחית...". ארבעת הסעיפים שעליהם החליטה הממשלה ב-11 בדצמבר לא הובאו כסעיפים נפרדים אלא כחלק מהרצף של הנאום, אך התוכן היה זהה להחלטת הממשלה. ההתייחסות להחלטת האו"ם כהחלטה בלתי ניתנת ביצוע מבחינת ישראל נומקה במילים: "ולו רק בגלל התנגדותם הנמרצת והנחרצה של תושבי ירושלים..."בתוספת משפט "ריכוך": "יש לקוות שעצרת האו"ם תתקן במשך הזמן השגגה שיצאה הפעם מפי הרוב, ולא תנסה כלל להטיל משטר של דיכוי על עיר הקודש...".

בהקשר אנו מביאים מקבץ הערות בכתב-יד שרשם השר דב יוסףעל גב עותק של הנאום שקיבל מבן-גוריון (מתוך תיק פ-714/7). יוסף היה שותף להחלטת הממשלה לגבי אי ביצוע החלטת האו"ם, אך מההערה הראשונה שלו ("חסר שלא נשתף פעולה עם או"ם") ניתן ללמוד שתמיכתו בעניין הייתה מסוייגת והוא חשש מכך שהנאום של בן-גוריון יוביל להתנגשות דפלומטית עם האו"ם. לכך ניתן לצרף הערה נוספת שממנה משתמעת ביקורת מסויימת על אחד המשפטים בנאום של בן-גוריון : "יהודי ירושלים לא ישלימו, אז מה יקרה?". ניתן להבין משאלה רטורית זו שדב יוסף לא אהב את השימוש שעושה בן-גוריון בהתנגדות של תושבי ירושלים כנימוק לחוסר היכולת של ישראל ליישם את החלטת האו"ם.

נחזור לנושא מעבר הכנסת לירושלים, שאליו התייחסו שתי הפסקאות האחרונות בנאום של בן-גוריון. בפיסקה הראשונה התייחס בן-גוריון להעברה הקודמת של הכנסת מירושלים לתל-אביב בפברואר 1949 כאילוץ שנבע מהיעדר "סידורים המספיקים לפעולתה הנורמלית בעיר הבירה"וסיים במשפט: "הסידורים הדרושים בירושלים הולכים ומסתיימים ואין עוד מניעה לחזרת הכנסת לירושלים, אנו מציעים לכם להחליט על כך". עם סיומו של הנאום הועברה ההכרעה למגרשה של מליאת הכנסת שהחלטה על המעבר לירושלים היה בסמכותה ומעניינת העובדה שההחלטה התקבלה בסופו של דבר ללא הצבעה על-ידי יושב-ראש הכנסת יוסף שפרינצק.

במהלך הדיון מסרו כל ראשי סיעות האופוזיציה (מפ"ם, "חירות", "הציונים הכלליים", מק"י ו"הלוחמים") הודעות המתייחסות להודעת הממשלה. כל ראשי הסיעות למעט מאיר וילנר ממק"י הביעו בדבריהם תמיכה במעבר הכנסת לירושלים, יחד עם הבעת ביקורות על הנאום בהיבטים אחרים. לאחר מכן ניתנה לבן-גוריון זכות התגובה והדיון הסתיים בדברי סיכום שפרינצק: "למרות הגישות השונות שנשמעו בהצהרות הסיעות, הריני יכול לקבוע, שהכנסת כמעט כולה מאוחדת בעיקר הדברים של ראש הממשלה ואני מודיע בזה שהישיבות של הכנסת לאחר חג החנוכה יתקיימו מחדש בירושלים" ("דברי הכנסת"– מושב שני של הכנסת הראשונה, כרך 3, ע' 287). שפרינצק התבסס על העובדה שנוסח הנאום של בן גוריון אושר על-ידי שרי הממשלה ולכן ייצג את עמדות כל סיעות הקואליציה. הצירוף בין תמיכת סיעות הקואליציה בנאום כולו לתמיכה במעבר לירושלים שהובעה על-ידי כמעט כל ראשי סיעות האופוזיציה היוו לפי פרשנותו של  שפרינצק החלטה בפועל של הכנסת לעבור לירושלים, שאותה הוא רשאי ליישם ולהורות על ביצוע המעבר בלי להביא את העניין להצבעה במליאת בכנסת.

בעקבות הנאום של ראש-הממשלה וההחלטה שהתקבלה בפועל ע"י יושב ראש הכנסת נשלחו לשניהם מכתבי ומברקי ברכה על-ידי אזרחים השמורים בארכיון המדינה (בתיק שסימולו ג-5441/15). מכתב אחד נשלח זמן קצר אחרי לאחר מכן ב-15.12.1949 על-ידי אחד מאנשי העליה השניה בשם דוד בדר (1950-1875). בדר היה ממייסדי קבוצת "אחווה"וקומונת הפועלים בפתח-תקווה, ממייסדי חבורת "מעבר"ופעיל במרכז העליה של הסתדרות העובדים. בנוסף לכך כיהן כיו"ר גוף בשם "ועדת ציון" (ציון – בשורוק) שנוסד במועצת פועלי תל-אביב ב-1941 וטיפל בהקמת מצבות ובשיקום קברים של חללי תנועת הפועלים בכל רחבי ארץ-ישראל. במכתב זהשמוען בנוסף לבן-גוריון גם לשפרינצק פנה בדר לשני האישים במשותף: "אנו הפועלים הוותיקים הנקראים העליה השניה, מתגאים בכם שזכינו לשני כוכבים אשר דורכים לנו בישראל שלנו. עם הוצאת מחשבת העם לפועל, לעבור חזרה לבירתנו הניצחית כך היתה דעתכם תמיד וכעת אתם מוציאים לפועל, אנו אומרים לכם יישר כוח!".  

מברק נוסף נשלח לבן-גוריון ב-25.12.1949 על-ידי אזרח בשם חיים אריה רייזקינד ערב מעבר הכנסת לירושלים. במברק זהכתב רייזקינד במילים מליאות פאתוס: "ברכת לב נאמנה לרגל העברת משרדי הממשלה ופתיחת ישיבת הכנסת בירושלים עיר הבירה הנצחית. יהי רצון שהחזרת עטרת ירושלים ליושנה תהי לנצח ולסימן טוב לנו ולשלום העולם ותקויים הנבואה: 'לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה'וגם: 'והלכו גויים לאורך ומלכים לנוגה זרחך'...".

למחרת ב-26.12.1949. נפתחה ישיבת הכנסת הראשונה בירושלים בבניין הסוכנות היהודית (שבו התכנסה פעמיים גם בראשית דרכה בפברואר 1949, כאשר עוד נקראה "האסיפה המכוננת") ומעבר חגיגי זה תועד בעיתונות. להלן ציטוט מכתבה שפורסמה בנושא זה בעיתון "דבר": "והנה חוזות עיניהם של תושבי ירושלים בשיבת הכנסת והממשלה לעיר הבירה. לצעד זה יש ותהיה השפעה עצומה. אפשר לחוש זאת ממש באווירו של הרחוב, בעיניו של כל עובר אורח. נעים להיות היום אורח בירושלים, כי בכל אשר תפנה תתקבל בסבר פנים יפות ובשמחה....".

מכתבי ומברקי ברכה נוספים המשיכו להגיע לבן-גוריון בתקופה שאחרי יצוע המעבר ואחד מהם נכתב על-ידי אפרים הראובני, גם הוא איש העליה השניה. ראובני היה חוקר חשוב של צמחיית ארץ-ישראל (1953-1881) שהגה את תכנית להקמת גן בוטני שיכלול את כל מיני צמחיית ארץ-ישראל המוזכרים בתנ"ך ובספרות התורה שבעל פה בשם"גן הנביאים ורז"ל" (תכנית זו יושמה רק אחרי מותו על-ידי בנו נוגה הראובני שהקים בשנות ה-60 את "נאות קדומים"). במברק זהבירך הראובני את בן-גוריון בברכה קצרה שכולה ציטוט מתוך ספר תהילים: "לדוד מזמור - תהילים קוף יוד – מטה עוזך ישלח אלקים מציון".

 כמה חודשים לאחר מכן ב-13.3.1950 עברה הכנסת מבניין הסוכנות ל"בית פרומין" (הידוע גם בשם "הכנסת הישנה") ברחוב המלך ג'ורג'במרכז העיר. בניין זה שימש כמשכנה הזמני של הכנסת למשך 16 שנים ופעלו בו הכנסות הראשונה עד השישית. באוגוסט 1966 בעת כהונת הכנסת השישית עברה הכנסת למשכנה הקבוע בגבעת רם שבו היא יושבת עד היום.
 
ראש-הממשלה דוד בן-גוריון ושר החוץ משה שרת במליאת הכנסת ב"בית פרומין", 1952, מתוך ויקישיתוף

46 שנים להחלטה להאריך את השירות הצבאי לגברים לשלוש שנים

$
0
0
מתגייסים חדשים לצה"ל מקבלים חיסון בבסיס תל השומר, 2.8.1990. צילם נתן אלפרט, לע"מ

ב-10 בינואר 1968 התפרסמה ידיעה על ההחלטה להאריך את השירות הסדיר לגברים בצה"ל ל-36 חודשים. ההחלטה התקבלה בוועדת השרים לביטחון ב- 4 בינואר ודווחה למליאת הממשלה ב-7 בינואר. ההחלטה נמסרה לממשלה על ידי השר פנחס ספיר שהיה ממלא מקומו של ראש הממשלה לוי אשכול שבאותה עת יצא לביקור בארצות הברית, קנדה ובריטניה.
משך השירות הצבאי עבר שינויים רבים בשנים בהן כיהן אשכול כראש ממשלה (1969-1963). בעת שאשכול נכנס לתפקיד משך השירות הצבאי לפי החוק היה שנתיים וחצי לגברים ושנתיים לנשים. אולם לנוכח רגיעה ביטחונית יחסית הביא אשכול להחלטה מִנהלית לקצר את משך השירות לגברים ל-26 חודשים ולנשים ל-20 חודשים. ההחלטה לגבי גברים התקבלה בדצמבר 1963 ולגבי נשים ב-1964. באמצע שנות ה-60 גברו איומי מדינות ערב על ישראל והחריף המתח הביטחוני. בעקבות זאת הביא אשכול  בנובמבר 1966 להחלטה מִנהלית להחזיר את השירות הצבאי לגברים ל-30 חודשים בהתאם לחוק.
מלחמת ששת הימים והמשך המאבק הביטחוני בגבולות החדשים ובתוך השטחים הביאו לעומס גדול מאוד על צה"ל. כדי למלא את המשימות שהלכו וגדלו נאלץ צה"ל לקרוא את חיילי המילואים לתקופות ארוכות ביותר ודבר זה הכביד עליהם ועל המשק הישראלי. אשכול, קודם שיצא לארצות הברית, נתן את ברכתו להארכת השירות הסדיר כדי להקל על חיילי המילואים ואף על תקציב המדינה. אמנם חיילי הסדיר שמשך שירותם הוארך בחצי שנה קיבלו בחודשים שנוספו להם תשלום של 200 ל"י לחודש לעומת 21 ל"י לחודש לחיילים "רגילים", אך בכל זאת היה זה חיסכון לעומת התשלום ששילמה המדינה לחיילי המילואים.
כאמור ההחלטה התקבלה בוועדת השרים לביטחון. השר פנחס ספיר דיווחעליה למליאת הממשלה ב-7 בינואר (לעיון, ראו רישום, ארכיון המדינה, תיק ג-7309/1) והיא פורסמה כאמור בציבור ב-10 בינואר 1968 והעיתונות דיווחה על כך. לדוגמה: אלי לנדאו, "שחרור חיילי סדיר ידחה ב-6 חודשים עד - עד מארס 1969", מעריב, 11 בינואר 1968, עמוד 2. לעיון בעיתון ראו קישור.
ההחלטה נועדה להיות זמנית ולכן היא נעשתה באמצעות צו ולא בחקיקה ראשית ואפילו לא באמצעות החלטת ממשלה. בפועל ההחלטה שרירה וקיימת עד היום, אף שהיא עוגנה בינתיים בחקיקה חדשה. בנובמבר 1974, בעקבות מלחמת יום הכיפורים, נוספה לה החלטה להחזיר את שירות הנשים בצה"ל לשנתיים מלאות בהתאם לחוק. מדי פעם הועלו יוזמות לקצר את משך השירות לגברים ו/או להאריך את משך השירות לנשים כדי לקרבו למשך השירות של הגברים.

אריאל שרון, 2014-1928, ראש הממשלה האחד-עשר של ישראל - שלושה סרטי וידאו מתקופת שירותו הצבאי

$
0
0


אלוף פיקוד הדרום אריאל שרון נותן הסבר לראש הממשלה לשעבר דוד בן-גוריון בעת ביקורו בגבול המצרי ליד תעלת סואץ, 27.1.1971, צילום: דובר צה"ל


בשבת י'בשבט תשע"ד, 11 בינואר 2014, לאחר שמונה שנים שבהן היה שרוי בתרדמת הלך אריק שרון לעולמו.  אריאל (אריק) שרון שילב בדמותו עשייה פוליטית ומדינית ענפה לצד קריירה צבאית עשירה. שרון היה ראש הממשלה האחד-עשר של מדינת ישראל, שר בממשלות ישראלחבר כנסת מטעם הליכוד, מייסדמפלגת קדימה ויושב הראש שלה. לפני כניסתו לחיים הפוליטיים היה איש צבא, ממפקדי הצנחנים, מקים יחידה 101, מפקד אוגדה במלחמת ששת הימים,  ראש מה"ד ואלוף פיקוד הדרום.

לזכרו של שרון מפרסם ארכיון המדינה שני קטעי וידאו וקטע אודיו אחד מתקופת שרותו הצבאי ובעיקר מתקופת היותו אלוף פיקוד הדרום. בדצמבר 1969 התמנה אריק שרון לפקד על החזית הדרומית של מדינת ישראל. שרון נכנס לתפקיד בעיצומה של מלחמת ההתשה שהתנהלה לאורך תעלת סואץ, ופעל כדי להקנות לצה"ל שיטות הגנה דינמיות יותר לעומת הגישה הסטטית שייצג קו בר-לב. באוגוסט 1970 הושגה הפסקת אש בין ישראל למצרים. ב-1971 החל שרון במבצע רחב למיגור הטרור ברצועת עזה. בשיטות פעולה אגרסיביות ובמדיניות של יד קשה, שזכתה גם לביקורת לא מעטה, הביא לרגיעה ברצועה ולמיגור כמעט מוחלט של פעילות הטרור בה. שרון שימש בתפקיד עד יולי 1973 עת החליפו שמואל גונן (גורודיש).

רשימת הסרטים:

1.      ביקור שר הביטחון משה דיין בחזית הדרום בעת מלחמת ההתשה. דיין מלווה באלוף פיקוד הדרום אריאל שרון מבקרים במוצב בתעלת סואץ. דיין מתחקר את מפקד מוצב על ההפגזות המצריות באותו יום. דיין ושרון נכנסים למוצב ודיין צופה במשקפת לעבר החיילים המצריים מעבר לתעלה. אוגוסט 1970. לצפייה ראו קישור:

2.      סרט קולשבומפקדימלחמתששתהימיםמדבריםעלמשימותיהםבמלחמה. אריאלשרון, אזמפקדאוגדה, מדברעלמשימותיה של  אוגדתוועלרוחושלצה"לוכושרהלחימהשלהחייליםוהמפקדים. הואמצייןשלאעדיפותבכוחאדםולאטווחהארטילריההיוהגורמיםלניצחוןבמלחמה,אלאדרךהלחימהשלצה"לוהדבקותבמטרה, יוני 1967. להאזנה ראו קישור:

3.      סרט שבו אלוף פיקוד הדרום אריאל (אריק) שרון מעניק אותות מלחמה למכובד בדואי. לשרון מתלווה אליו האלוף שמואל גורודיש ופמליה של קצינים שזוכים להכנסת אורחים במאהל הבדואי, נובמבר 1972. חלקו השני של הסרט הוא ללא קול. לצפייה ראו קישור:

Viewing all 325 articles
Browse latest View live